"أصدقاء الرئيس" - Translation from Arabic to English

    • Friends of the Chair
        
    • friends of the President
        
    • Friend of the Chair
        
    • Friends of the Chairman
        
    • the FOC
        
    • of friends
        
    • the Friends of the Presidents
        
    Proposal for the forthcoming work of the Friends of the Chair UN مقترح بالأعمال التي سيضطلع بها أصدقاء الرئيس في المرحلة المقبلة
    My delegation would like to thank Ambassador Butler for his hard work in the drafting group and among the Friends of the Chair. UN يود وفد بلدي أن يتقدم بالشكر إلى السفير بتلر على ما بذله من جهد شاق في فريق الصياغة وبين أصدقاء الرئيس.
    The Friends of the Chair will update the meeting on some of the details of these discussions. UN وسيطلع أصدقاء الرئيس المشاركين في الاجتماع على بعض تفاصيل هذه المناقشات.
    The Chair also thanks the Friends of the Chair and the Secretariat for their unwavering support. UN وهو يشكر أيضا أصدقاء الرئيس والأمانة العامة على دعمهم الثابت.
    As you will remember, it was one of the items on which Ambassador Trezza was working as one of the friends of the President. UN كما تذكرون،كان هذا الموضوع من البنود التي تناولها السفير تريزَّا بوصفه من أصدقاء الرئيس.
    We welcome the opportunity to have been a Friend of the Chair at last year's Preparatory Committee. UN ونرحب بالفرصة التي أتيحت لنا لنكون من أصدقاء الرئيس في اللجنة التحضيرية في العام الماضي.
    Report of the Friends of the Chair on the review of indicators on violence against women UN تقرير أصدقاء الرئيس عن استعراض المؤشرات المتعلقة بالعنف ضد المرأة
    Report of the Friends of the Chair on agricultural statistics UN تقرير أصدقاء الرئيس بشأن الإحصاءات الزراعية
    The report describes how the Friends of the Chair has involved a wide range of stakeholders in its discussions. UN ويصف التقرير كيف قام أصدقاء الرئيس بإشراك مجموعة واسعة من أصحاب المصلحة في المناقشات التي أجروها.
    Friends of the Chair: integrated economic statistics UN فريق أصدقاء الرئيس: الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة
    Friends of the Chair on Agricultural Statistics UN أصدقاء الرئيس في مجال الإحصاءات الزراعية
    The Global Strategy presented to the Commission was prepared by FAO and the World Bank using the extensive input from all stakeholders and from the Friends of the Chair task teams. UN وأعد كل من منظمة الأغذية والزراعة والبنك الدولي الاستراتيجية العالمية المقدمة إلى اللجنة مستخدمَين المساهمات الكبيرة الواردة من جميع أصحاب المصلحة وتلك الواردة من أفرقة عمل أصدقاء الرئيس.
    This global consultation helped the Friends of the Chair group to improve the Strategy document and disseminate information on the initiative. UN وقد ساعدت هذه المشاورات العالمية فريق أصدقاء الرئيس في تحسين وثيقة الاستراتيجية ومبادرة نشر المعلومات.
    The Statistics Commission had created a group of Friends of the Chair to conduct an in-depth technical review of the proposed indicators. UN وأنشأت اللجنة الإحصائية فريق أصدقاء الرئيس لإجراء استعراض تقنـي متعمق للمؤشرات المقترحة.
    Report of the Friends of the Chair on the review of indicators on violence against women UN تقرير أصدقاء الرئيس عن استعراض المؤشرات المتعلقة بالعنف ضد المرأة
    The Friends of the Chair therefore recommend further evaluation of this phenomenon and its possible inclusion in the recommended set. UN لذا، يوصي أصدقاء الرئيس بمواصلة تقييم هذه الظاهرة وبإدراجها في المجموعة الموصى بها.
    The Friends of the Chair therefore recommend further evaluation of this phenomenon and its possible inclusion in the recommended set. UN ولهذا، يوصي أصدقاء الرئيس بمواصلة تقييم هذه الظاهرة وبإدراجها في المجموعة الموصى بها.
    B. Friends of the Chair recommendations for the 2011 round UN بـاء - توصيات أصدقاء الرئيس عن جولة عام 2011
    The Friends of the Chair concluded that the governance structure worked well and had proved capable of handling the main challenges of the round. UN وخلص أصدقاء الرئيس إلى الاستنتاج بأن هيكل الإدارة أدى مهامه بشكل جيد وبرهن على قدرته على معالجة التحديات الرئيسية التي تواجه الجولة.
    I reiterate that we all consider ourselves to be friends of the President. UN وأكرر أننا نعتبر أنفسنا جميعاً أصدقاء الرئيس.
    - CD/NTB/WP.177, dated 24 August 1994, submitted by a Friend of the Chair, entitled " Seismic monitoring system " . UN - CD/NTB/WP.177، المؤرخة ٤٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها " نظام الرصد السيزمي " .
    At the same time, there was considerable scope for improvement in article 4 of the revised draft text proposed by the Friends of the Chairman. UN وفي الوقت نفسه يوجد مجال كبير للتحسين في المادة ٤ من نص المشروع المنقح الذي أقترحه أصدقاء الرئيس.
    The membership of the Interim Executive Board includes interested members of the FOC group as well as interested members of the 2005 Executive Board. UN وتضم عضوية المجلس التنفيذي المؤقت المهتمين بالأمر من أعضاء جماعة أصدقاء الرئيس فضلا عن المهتمين بالأمر من أعضاء المجلس التنفيذي لعام 2005.
    It is, therefore, no time to sum up the cooperation of the six CD Presidents (the P6), consultations conducted by the Friends of the Presidents, nor the activities envisaged in the timetable announced last week. UN وعليه، فإن الوقت غير مناسب لتقييم التعاون بين الرؤساء الستة لمؤتمر نزع السلاح، أو مشاورات أصدقاء الرئيس أو الأنشطة المتوقعة في إطار جدول الأعمال الذي أُعلن الأسبوع الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more