"أصدقاء مقربين" - Translation from Arabic to English

    • best friends
        
    • good friends
        
    • Close friends
        
    • besties
        
    How can we be best friends if you go away? Open Subtitles كيف يمكن أن نكون أصدقاء مقربين بدون وجودك هنا
    In another version of reality, you and I were best friends. We... Open Subtitles في نسخة أخرى من الواقع أنتِ و أنا كنا أصدقاء مقربين
    On this planet! Yeah, that's why we're best friends, even though Open Subtitles نعم على هذا الكوكب لذلك نحن أصدقاء مقربين بالرغم من
    Chris has a steady job and remained good friends with liz Open Subtitles حصلت كريس على وظيفة ثابتة وبقيت هي وليز أصدقاء مقربين
    And in the meantime, we have a whole journey across the sea to become very good friends. Open Subtitles في الوقت الحالي لدينا رحله طويله عبر البحر لنصبح فيها أصدقاء مقربين
    The Chinese and I have now ratified We became Close friends Open Subtitles لقد تصادقنا أنا و الصينيين الآن و أصبحنا أصدقاء مقربين
    I think you guys are becoming besties. Open Subtitles أعتقد يا رفاق أنكم اصبحتم أصدقاء مقربين
    And, like, before you know it, you're best friends. Open Subtitles و في لمح البصر ، أصبحنا أصدقاء مقربين
    - Dickie, is this you and Lenny? - Let's see. Yeah, me and Hollywood were best friends in kindergarten. Open Subtitles ديكي هذا انت و ليني لقد كنا أصدقاء مقربين في الحضانة
    What, are we best friends now or something? Hmm? Cop shoots a nigga every 28 hours. Open Subtitles ماذا،هل صرنا أصدقاء مقربين الآن أو شيء ما؟ يطلق الشرطيون النار على رجل أسود كل 28 ساعة.
    Our moms were best friends before mine died, all right? We used to take frickin'bubble baths together when we were three. Open Subtitles آمهاتنا كانوا أصدقاء مقربين قبل موت أمي لقد إعتدنا أخذ حمام فقاعات سويًا
    Her dad and I were best friends. She was his pride and joy. Open Subtitles كنت ووالدها أصدقاء مقربين كانت هي مصدر فخره وفرحه
    I made three best friends and six regular friends, and I learned how to swim like a frog! Open Subtitles لقد حصلت على ثلاث أصدقاء مقربين وست اصدقاء عاديين وتعلمت السباحه كالضفدع
    No, it was nothing, but now he's acting like it was this big thing and that we're best friends now, and it's weird. Open Subtitles لكن الان هو يتصرف كما لو كان هذا شئ كبير وهذا سيجعلنا أصدقاء مقربين , هذا غريب
    We're not lovers, we're best friends. We wanted our kids to have two parents. Open Subtitles نحن لسنا أحباء , نحن فقط أصدقاء مقربين نريد لأبناءنا أن يكون لديهم والدان
    DOUG: I really liked her. I can see why you guys are best friends. Open Subtitles لقد أعجبتنى حقاً،أستطيع أن أدرك لماذا أنتم أصدقاء مقربين
    You and evan are such good friends now and you guys were talking about how you missed the houses mixing and came up with the idea? Open Subtitles كونك وايفان أصدقاء مقربين الآن وقد تكلمتما عن أنكم افتقدتم الى التجمعات بين المنزلين وتوصلتم الى الفكرة؟
    We're not really best friends, we're just good friends. Open Subtitles نحن لنا أصدقاء مقربين نحن مجرد أصدقاء
    Yes, Arnold and Itzhak are very good friends. Open Subtitles نعم , آرنولد وإسحاق أصدقاء مقربين
    I mean, I thought we were really Close friends. Open Subtitles أعني , أعتقد بأننا كنا حقاً أصدقاء مقربين
    And now, I just had to watch Bruce and Pack become besties. Open Subtitles والآن، علي ان أشاهد (بروس) و(باك) يصبحون أصدقاء مقربين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more