Oh, I can't believe they took Monkey Trauma Center off for this. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنهم استبدلوا مركز علاج القرود بهذا البرنامج |
Can't believe they've brought those ghastly aunts out again. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم أحضروا العمات الشنيعات مره أخرى. |
This place is amazing! I can't believe they kept this from us! | Open Subtitles | هذا المكان مذهل، لا أصدق أنهم كانوا يخفون مكاناً كهذا عنا. |
I believe they saw something unnatural in the cova. | Open Subtitles | أصدق أنهم رأوا شيئاً غير طبيعي عند الكهف |
I can't believe that they're charging me with indecent exposure. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم يرفعون دعوى علي . بالكشف الغير لائق |
I can't believe they killed him because he wanted to change things. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنهم قتلوه لأنه أراد أن يغيير الأشياء |
I can't believe they're still subjecting kids to this. This is insane. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم مازالوا يعرّضون الأولاد إلى هذا ، إنه جنون |
I can't believe they're betting on whether or not he lives. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنهم يراهنون إذا كان سيعيش أم لا |
- I can't believe they involved her in this. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم أقحموها فى هذا الممرضة مدرسية |
I can't believe they're all gone. Where do they take them, anyway? | Open Subtitles | لا أصدق أنهم جميعًا قد ماتوا أين أخذوهم على كل حال؟ |
Can you believe they elected that asshole Democrat no-hoper? | Open Subtitles | لا أصدق أنهم انتخبوا ذلك الفقري الديموقراطي الحقير |
I can't believe they still won't print your side of the story. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم لا يزالون يمتنعون عن كتابة جانبك من القصة. |
Can't believe they have to go through this again. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنهم عليهم خوض ذلك مرة أخرى |
I can't believe they're dropping us into Kraut territory to extract a goddamn Nazi. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنهم إنزال لنا داخل الأراضي كراوت لانتزاع النازية الملعون. |
I can't believe they're holding Peyton right here at Mr. Boss headquarters. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم بحتجزون بيثون هنا، في مقر مستر بوس |
I can't believe they've managed to mix one million flavors together, and yet, somehow, I can taste each individual one. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم استطاعوا خلط مليون نكهة معًا. وبطريقة ما، ما زال بمقدوري تذوق كل واحدة منها. |
God, I can't believe they never told me about him. | Open Subtitles | الله، لا أستطيع أن أصدق أنهم لم يقولوا لي عنه. |
I can't believe they were talking about moving. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم كانوا يتحدثون عن الانتقال من منزلهم |
I can't believe they killed that poor old dog. | Open Subtitles | لاأستطيع أنّ أصدق أنهم قتلوا ذلـك الكلب المسكين الطاعنّ في السن |
I can't believe they just left me ... and I'm talking to myself, perfect. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم تركوني و أنا أكلم نفسي الآن ، رائع |
I cannot believe that they shoved us in a trunk. So lame. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم وضعونا في الصندوق هذا فعل شنيع جداً |