"أصدق بأنني" - Translation from Arabic to English

    • believe I
        
    I can't believe I came back here to ask you out again. Open Subtitles لا أصدق بأنني عدت إلى هنا أطلب منك موعد مرة أخرى
    Oh,my god,i can't believe I got into this whole mess over you! Open Subtitles ياإلهي , لا أصدق بأنني ادخلتُ نفسي في كل هذا لأجلك
    I can't believe I'm about to tell you guys this. Open Subtitles لا أصدق بأنني على وشك أن أخبركم بهذا يارفاق
    But I can't believe I let myself fall in love with you. Open Subtitles ولكن لا أصدق بأنني قد جعلت نفسي بأن تقع في حبك
    I can't believe I made it a week. And I'm still alive! Open Subtitles لا أصدق بأنني فعلتها لأسبوع ومازلت على قيد الحياة
    I can't believe I'm saying this, but you should agree to the trade. Open Subtitles لا أصدق بأنني أقول هذا لكن يجب عليكِ أن توافقي على هذا التبادل
    I can't believe I've been busted by the most unprofessional, codependent, sexual-harassing, binge-drinking losers I've ever seen. Open Subtitles لا أصدق بأنني خدعت من قبل أناس غير محترفين تحرش جنسي ، حفلة سكر لفاشلين لم أرهم من قبل
    I can't believe I'm saying this but I'm gonna miss the hell out of you. Open Subtitles لا أصدق بأنني أقول هذا ولكنني سأفتقدك كثيراً
    I can't believe I let you talk me into this in the first place. Open Subtitles لا أصدق بأنني تركتكِ تقنعيني لأقوم بهذا أصلاً
    Still can't believe I'm meeting Michael Voltaggio tonight. Open Subtitles مازلت لا أصدق بأنني سأقابل مايكل فولتجيو الليلة
    Can't believe I had to apologize to that pencil-pusher. Open Subtitles لا أصدق بأنني اضطررت للاعتذار من قلم الرصاص الانتهازي؟
    I can't believe I'm making a 12-hour drive to Florida to do things that seemed corny when I was 12. Open Subtitles لا أصدق بأنني أقود إلى فلوريدا لأقوم بأمور بدت سخيفة عندما كنت في ال12
    Look, I can't believe I never told you this, but when I was in college, I had an abortion. Open Subtitles انظري, لا أصدق بأنني لم أقل هذا لك ولكن حينما كنت في الكلية أجريت عملية إجهاض
    I-I...just wanted to believe I was okay. I don't know. Open Subtitles انا فقط أردت أن أصدق بأنني بخير لا أعلم
    I can't believe I bought into the stupid story. Open Subtitles لا أصدق بأنني كنت جزءًا من هذه القصة الغبية.
    I can't believe I actually thought she was gonna apologize to you. Open Subtitles لا أصدق بأنني فكرت بأنها كانت ستعتذر منك
    What? They found a body in the debris. I can't believe I'm about to say this, but... Open Subtitles ماذا؟ لقد عثروا على جثة في الحطام .. لا أصدق بأنني سأقول هذا ولكن
    I can't believe I was about to apologize to you after you violated my privacy like this? Open Subtitles لا أصدق بأنني كنت على وشك الإعتذار منك بعد أن إنتهكت خصوصيتي هكذا؟
    I mean, I can't believe I was gonna roll over and give him everything. Open Subtitles أقصد , لا أصدق بأنني كنت سأسلِّم وأعطيه كل شيء
    That is a brilliant idea. I cannot believe I didn't think of that. Open Subtitles هذه فكرة عبقريّة لا أصدق بأنني لم أفكر بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more