"أصغر مما" - Translation from Arabic to English

    • smaller than
        
    • younger than
        
    • too small
        
    • a smaller share
        
    • lesser now than
        
    They're just making the print smaller than they used to. Open Subtitles إنهم يجعلون خط الطباعة أصغر . مما كان عليه
    But it turns out that space is smaller than we thought. Open Subtitles و لكنه إتضح بأنّ حجم الفضاء أصغر مما كنا نعتقد
    Though this room looks smaller than the one I provided. Open Subtitles بالرغم أن هذه الغرفة تبدو أصغر مما وفرت لكِ
    That is younger than we were when our worlds fell apart. Open Subtitles إنها أصغر مما كنا عليه حين تداعى ساقطاً علينا عالَمُنا
    Nothing. I'm sure you're younger than you look. Open Subtitles لا شيء ، أنا واثق أنك أصغر مما تبدو عليه
    The number of chairwomen of Provincial People's Committees decreased remarkably and is too small in comparison with men. UN وهبط عدد النساء في مناصب رئاسة اللجان الشعبية على مستوى المحافظات هبوطا ملحوظا ومازال أصغر مما يجب مقارنةً بعدد الرجال.
    First, the market share of faith-based providers in service delivery, while perhaps smaller than often assumed, is substantial. UN أولا، أن حصة الجهات الدينية في سوق تقديم الخدمات كبيرة، رغم أنها قد تكون أصغر مما هو مفترض في كثير من الأحيان.
    Wow. It's smaller than I remember. Open Subtitles هل من الممكن أن الدولة تُقاد من قبل الناجي المعين الخطأ؟ رائع، إنها أصغر مما أتذكر
    Because it's such a wonderful room, but it looks smaller than it is with all the clutter. Anyway. That's great. Open Subtitles إنها غرفة بديعة حقاً، ولكنها تبدو أصغر مما هي عليه بكل الفوضي التي فيها، على كل حال
    The space inside is smaller than I thought. Open Subtitles الفراغ هنا أصغر مما تخيلت لا تقلقي، رينا
    Since it's an event that we do every year, the room for translating the ideas into practical events is smaller than you think. Open Subtitles بما انها حدث يحدث كل سنة غرفة ترجمة الأفكار إلى أحداث عملية أصغر مما كنت تتعتقد
    The sun hangs in the sky 300 times smaller than it appears on Earth. Open Subtitles الشمس معلقة في السماء, 300 مرة أصغر مما تبدو على سطح الأرض
    So it's... you know, it's a perceptual shift of making people look like giants, also making the hotel look larger or smaller than it is. Open Subtitles الأمر يبدو كأنه تحول إدراكي بين تحويل الأشخاص لعمالقة وإظهار الفندق أكبر أو أصغر مما هو عليه في الأصل
    Why do hometowns always look smaller than you remember them? Open Subtitles لِمَ مسقط رأسنا دائماً تبدو أصغر مما كنا نتذكرها ؟
    The lower output was attributable to the deployment of vessels that were smaller than planned and had a lower operational capacity, particularly during inclement weather conditions, and to technical problems that required vessels to return to port UN يعزى انخفاض الناتج إلى نشر زوارق أصغر مما كان مقررا، وذات قدرة تشغيلية أقل، ولا سيما أثناء الأحوال الجوية السيئة، وإلى مشاكل تقنية اضطرت الزوارق للعودة إلى الميناء
    This may be an indication that the IPSAS Implementation Team has been smaller than desired, and therefore a significant amount of short-term, external support may be required. UN وقد يكون في هذا إشارة إلى أن الفريق المعني بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أصغر مما هو منشود، ومن ثم ربما كان مطلوبا تقديم كم ضخم من الدعم الخارجي القصير الأجل.
    55. The implication, of course, is that the expected cyclical impulse from the United States is likely to be smaller than is anticipated in current forecasts. UN 55 - وبالطبع يترتب على ذلك أن الدافع الدوري المتوقع من الولايات المتحدة يرجح أن يكون أصغر مما كان مرتقبا في التنبؤات الحالية.
    Um, you were younger than I am right now when you lost your virginity. Open Subtitles لقد كنتِ أصغر مما أنا عليه الآن عندما فقدتِ عذريتكِ
    You're younger than I expected, and we have firm deadlines to make a press run. Open Subtitles أنتي أصغر مما توقعت , و نحن عندنا مواعيد نهائيه من أجل طبع الصحيفه
    Alex, you look younger than you did in Washington. Open Subtitles (أليكس)، تبدو أصغر مما كنت عليه في (واشنطن)
    Unfortunately, there is still too small a proportion of women among the ranks of entrepreneurs. UN ومن سوء الحظ أن نسبة النساء بين صفوف منظمي المشاريع مازالت أصغر مما ينبغي.
    As a result of this uneven treatment, women may receive a smaller share of the husband's or father's property at his death than would widowers and sons. UN ونتيجة لهذه المعاملة غير المتكافئة يمكن أن تحصل الزوجة على حصة من ممتلكات الزوج أو اﻷب عند الوفاة، أصغر مما يحصل عليه الرجال اﻷرامل واﻷبناء الذكور.
    You sit here in these vast halls with a crown upon your head, and yet you are lesser now than you have ever been. Open Subtitles إنّك تجلس هُنا في هذه القاعات ،الضخمة والتاج على رأسك ورغم ذلك إنّك أصغر مما .كنت دوماً عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more