"أصغ إليّ" - Translation from Arabic to English

    • Listen to me
        
    Now, Listen to me, don't dwell on the negative. Open Subtitles الآن، أصغ إليّ لا تركّز على الجانب السلبي
    Listen to me very carefully. Your husband has just been through the most humiliating process a man ever faces, all because of his girlfriend. Open Subtitles أصغ إليّ جيداً، مرّ زوجك بأكثر مرحلة مهينة يواجهها المرء
    Listen to me, when I was hit with the sign, that was a sign. Open Subtitles أصغ إليّ عندما ألمّح إلى العلامات فتلك كانت علامة
    I think you're having one of your episodes. Now Listen to me. Open Subtitles ‫أعتقد أنك تواجه إحدى نوباتك ‫والآن أصغ إليّ
    Five of my snipers have your head in their scopes, so Listen to me carefully, unless you want your brains all over the street. Open Subtitles رأسك على نطاق خمسة من قناصيّ لذا أصغ إليّ بعناية إلا إذا أردت أن يتشتت دماغك على كل الطرقات
    Listen to me, I'd like dinner to last 10 to 15 minutes. Open Subtitles أصغ إليّ, أرغب بأن يدوم عشائي لـ10 أو 15 دقيقة
    Listen to me, rook,these streets are hard. Open Subtitles أصغ إليّ أيها المبتدئ، هذه الشوارع خطرة
    Now, Listen to me. We'll just make this an easy workout. Open Subtitles والآن، أصغ إليّ سنجعلـه تمريناً سهلاً
    Cary, Listen to me. You take this case, I quit the firm. Open Subtitles (كــاري) أصغ إليّ ، إن قبلت هذه القضية سأستقيــل من الشركــة.
    Listen to me. Our job is to never give up hope. Open Subtitles أصغ إليّ مهمتنا هي ألّا نفقد أبدا الأمل
    Listen to me. We need Pestilence to get at the devil, and we need, Brady to get to Pestilence. Open Subtitles ، أصغ إليّ ، إننا بحاجة لفارس "الوباء" للوصول للشرير "ونحن بحاجة لـ (برايدي) للوصول إلى فارس"الوباء
    Homer, now, Listen to me. You're in a stadium surrounded by people who want to kill you. Open Subtitles والآن، أصغ إليّ يا (هومر)، أنت في ملعب محاصر بالناس والذين يرغبون في قتلك
    Listen to me. Open Subtitles آرليس ، آرليس ، أصغ إليّ
    Listen to me very carefully, okay? Open Subtitles أصغ إليّ بأنتباه شديد، حسناً؟
    Listen to me carefully. Open Subtitles الآن، أصغ إليّ بإمعان
    It sounds so awful, but Listen to me. Open Subtitles ذلك يبدو مشين، لكن أصغ إليّ...
    Please Listen to me! Open Subtitles رجاءً، أصغ إليّ
    Okay. Listen to me. Open Subtitles لا بأس، أصغ إليّ
    Listen to me. - Enough. Open Subtitles أصغ إليّ - كفى -
    Yeah, yeah, but Listen to me, Open Subtitles -أجل، أجل، لكن أصغ إليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more