(iii) Increased number of small arms and light weapons destroyed out of a total of 10,000 | UN | ' 3` ازدياد عدد قطع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفـــة التــي يتم تدميرهـــا من أصل ما مجموعه 000 10 قطعة سلاح |
(iv) Increased number of armed forces officials demobilized out of a total of 2,500 officials | UN | ' 4` ازدياد عــدد مسؤولـــي القوات المسلحة المسرحين من أصل ما مجموعه 500 2 مسؤول |
Altogether, some 92,000 Chadians have been displaced as a consequence of the recent upsurge in fighting, out of a total population of about 1.1 million in the eastern part of the country. | UN | وبلغ مجموع التشاديـين الذين شـُـرِّدوا جـراء تزايد العمليات القتالية في الآونـة الأخيرة، قرابة 000 92 شخص، من أصل ما مجموعه 1.1 مليون من السكان في الجزء الشرقـي من البلد. |
out of a total of 613 authorized posts, the average incumbency was 515, or a 16 per cent average vacancy. | UN | ومن أصل ما مجموعه 613 وظيفة مأذونا بها، كان متوسط شغل الوظائف 515 وظيفة مشغولة أو متوسط شواغر بلغ نسبته 16 في المائة. |
Of a total of $7.6 billion, 65 per cent is allocated to operating costs and 35 per cent to development. | UN | ومن أصل ما مجموعه 7.6 بلايين دولار، خصص 65 في المائة للتكاليف التشغيلية و 35 في المائة للتنمية. |
And out of a total of 24 countries, government debt of only 7 countries is included in central bank reserve assets. | UN | ومن أصل ما مجموعه 24 بلدا، هناك سبعة بلدان فقط أدرجت ديونها الحكومية في الأصول الاحتياطية للمصارف المركزية. |
(ii) Increase in the total number of members of the defence institutions vetted out of a total of 4,620 members | UN | ' 2` زيادة مجموع عدد أفراد مؤسسات الدفاع الذين تم التحري عنهم من أصل ما مجموعه 620 4 فردا |
out of a total of 30 applications received by the Ombudsperson, 21 have so far been legally represented. | UN | وإلى حد الآن، استفاد 21 من أصل ما مجموعه 30 طلبا توصلت بها أمينة المظالم من التمثيل القانوني. |
The number of families in the Republic of Korea who have benefitted from the family reunion programme stands at 1,800 out of a total 128,668 registered applicants. | UN | ويبلغ عدد الأسر التي استفادت من برنامج لم شمل الأسر في جمهورية كوريا 800 1 أسرة، من أصل ما مجموعه 668 128طلباً مسجلاً. |
In Madeira, in the 2007 election, 14.9% out of a total of 47 MPs were women. | UN | وفي ماديرا، بلغت نسبة النساء في انتخابات عام 2007، ما قدره 14.9 في المائة من أصل ما مجموعه 47 عضواً في البرلمان. |
In the Azores, the 2008 election resulted in the selection of 15.80% out of a total of 57 MPs. | UN | وفي جزر الأزور، أسفرت انتخابات عام 2008 عن اختيار 15.80 في المائة من أصل ما مجموعه 57 عضواً في البرلمان. |
out of a total number of 36 completed IPRs, 21 were prepared for African countries. | UN | فقد خُصص للبلدان الأفريقية 21 استعراضاً من أصل ما مجموعه 36 استعراضاً لسياسات الاستثمار. |
Seven prosecutors out of a total of 70 are assigned to piracy cases, but they also carry out other prosecutions. | UN | ومن أصل ما مجموعه 70 مدعيا عاما، كُلِّف سبعة مدعين عامين بقضايا القرصنة، ولكنهم يجرون أيضا ملاحقات قضائية أخرى. |
Currently, 8 out of a total of 16 missions have civilian protection mandates. | UN | وحاليا، فإن ثماني من أصل ما مجموعه 16 بعثة مكلفة بحماية المدنيين. |
Nor is there a woman among the 12 members of the Supreme Court of Justice. out of a total of 147 deputies and senators in the Parliament, there are only 12 women. | UN | كما ليست هناك قاضية واحدة من بين القضاة الاثني عشر الذين تتألف منهم محكمة العدل العليا ومن أصل ما مجموعه ٧٤١ نائباً وشيخاً في البرلمان هناك فقط ٢١ امرأة. |
It has also certified 8 regional councils out of a total of 18. | UN | وصدﱠقت العملية أيضا على إنشاء ثمانية مجالس اقليمية من أصل ما مجموعه ١٨ مجلسا. |
367 judgements were rendered in the 2013/14 period out of a total of 852 cases and 327 convictions | UN | صدر 367 حكما في الفترة 2013/2014 من أصل ما مجموعه 852 قضية و 327 إدانة |
For the National Parliament, in the 2009 elections, out of a total of 230 Members of Parliament, 65 women, or 28%, were elected. | UN | فبالنسبة للبرلمان الوطني، في انتخابات عام 2009، انتُخِبت 65 امرأة من أصل ما مجموعه 230 عضواً في البرلمان، أي 28 في المائة. |
In the elections for the European Parliament, which took place in 2009, 7 women were elected out of a total of 22 seats assigned for Portuguese Members of Parliament, representing 31%. | UN | وفي انتخابات البرلمان الأوروبي، التي جرت في عام 2009، انتُخِبَت 7 نساء من أصل ما مجموعه 22 مقعداً مخصصاً لأعضاء البرلمان البرتغاليين، أي 31 في المائة. |
The 2009 Census revealed that out of a total number of 91,250 private households 22,684 households did not have any insecticide treated bed nets. | UN | وكشف تعداد السكان لعام 2009 أنه من أصل ما مجموعه 250 91 أسرة معيشية خاصة، فإن 684 22 أسرة معيشية لم تكن لديها ناموسيات معالجة بمبيدات حشرية. |
The bulk of those resources, some $3,725.7 million out of the total of $4,434.5 million, pertained to programmes which had their own governing bodies to which ACABQ reported. | UN | وقال إن القسط اﻷكبر من هذه الموارد، أي نحو ٧,٥٢٧ ٣ مليون دولار من أصل ما مجموعه ٥,٤٣٤ ٤ مليون دولار، يتصل ببرامج لها مجالس إدارتها الخاصة بها، وتقدم اللجنة الاستشارية تقارير إليها. |