"أصناف الإمدادات" - Translation from Arabic to English

    • supply items
        
    • of supply
        
    Staff will also supervise maintenance in the field of supply items and the delivery of services and materials. UN وسوف يشرف الموظفون أيضا على صيانة أصناف الإمدادات وتقديم الخدمات والمواد.
    Issuance and handing over of supply items within three working days upon receipt of internal client requests UN إرسال أصناف الإمدادات وتسليمها في غضون ثلاثة أيام عمل من استلام طلبات العملاء الداخليين
    Total peacekeeping appropriation in fiscal year 2010 of $177,956,396 under general supply items. UN يبلغ مجموع اعتمادات حفظ السلام في السنة المالية 2010 ما قـدره 396 956 177 دولار تحت بند أصناف الإمدادات العامة.
    :: Issuance and handing over of supply items within three working days upon receipt of internal client requests UN :: إرسال أصناف الإمدادات وتسليمها في غضون ثلاثة أيام عمل من استلام طلبات العملاء الداخليين
    The Section is responsible for forecasting all supply and support requirements, budgeting, requisitioning, provisioning, contracting, receiving, storing, and inventory management for issuing and distribution of all supply items and equipment required by the Mission. UN ويتولى القسم مسؤولية تقدير جميع الاحتياجات من الإمدادات والدعم، والميزنة، وتقديم طلبات الشراء، وتقديم الخدمات، والتعاقد، والاستلام، والتخزين، وإدارة المخزون لإصدار وتوزيع جميع أصناف الإمدادات والمعدات التي تحتاج إليها البعثة.
    Prevent the long-term storage and expiration of supply items (Niger and Senegal country offices) UN تفادي تخزين أصناف الإمدادات لفترات طويلة وتجنب انتهاء مدة صلاحيتها - المكاتب القطرية في السنغال والنيجر
    The Section will be responsible for forecasting all supply and support requirements, budgeting, requisitioning, provisioning, contracting, receiving, storing and inventory management, and for issuing and distributing all supply items and equipment required by UNAMI dependencies at each of the Mission office locations. UN وسيكون القسم مسؤولا عن تقدير جميع الاحتياجات من الإمدادات والدعم، والميزنة، وطلبات التوريد، والإمدادات، والتعاقد، والاستلام، والتخزين، وإدارة المخزون، وكذلك عن إصدار وتوزيع جميع أصناف الإمدادات والمعدات التي تحتاج إليها ملحقات البعثة في كل موقع من مواقع مكاتبها.
    The Unit will be responsible for the receiving, storing, inventory management, issuing and distributing of all supply items and equipment required by UNAMI dependencies at each Mission office location. UN وستتولى الوحدة المسؤولية عن استلام جميع أصناف الإمدادات والمعدات التي تحتاج إليها ملحقات البعثة في كل موقع من مواقعها، وعن تخزينها وإدارة مخزونها، وإصدارها، وتوزيعها.
    The Section is responsible for forecasting all supply and support requirements, budgeting, requisitioning, provisioning, contracting, receiving, storing, and inventory management, and for issuing and distribution of all supply items and equipment required by the Mission. UN وسيكون القسم مسؤولا عن تقدير جميع الاحتياجات من الإمدادات والدعم، والميزنة، وطلبات التوريد، والإمدادات، والتعاقد، والاستلام، والتخزين، وإدارة المخزون، وكذلك عن إصدار وتوزيع جميع أصناف الإمدادات والمعدات التي تحتاج إليها البعثة.
    They would provide overall supervision of the regional warehouses, which include safeguarding all supply items and ensure that the recording and documentation of all transactions is accurate. UN ويقومان بالإشراف العام على المستودعات الإقليمية، التي تشمل حماية جميع أصناف الإمدادات وضمان التسجيل والتوثيق الدقيقين لجميع المعاملات.
    Given the resupply routes, the Logistics Complex has been established in Laayoune, which serves as the primary reception point for all supply items for the Mission. UN ونظرا للطرق المستخدمة لتجديد المخزون، أنشئ مجمع للوجستيات في مدينة العيون ليكون أول موقع لاستقبال جميع أصناف الإمدادات الخاصة بالبعثة.
    supply items UN أصناف الإمدادات
    282. In paragraph 188, UNICEF agreed with the Board's recommendation that it ensure that the Niger and Senegal country offices take measures to avoid the long-term storage and expiration of supply items. UN 282 - في الفقرة 188، وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تكفل اتخاذ مكتبي النيجر والسنغال القطريين التدابير لتفادي تخزين أصناف الإمدادات لفترات طويلة وانتهاء مدة صلاحيتها.
    The Section will be responsible for forecasting supply support requirements, budgeting, requisitioning, provisioning, contracting, receiving, storage, inventory management, and issuing and distributing supply items and equipment required by UNAMI dependencies at each of its office locations. UN وسيكون القسم مسؤولا عن التنبؤ بالاحتياجات في مجال الدعم بالإمدادات، والميزنة، وطلبات التوريد، وخدمات الإمداد، والتعاقد، والاستلام، والتخزين، وإدارة الموجودات، وإصدار وتوزيع أصناف الإمدادات والمعدات التي تحتاج إليها ملحقات البعثة في كل موقع من مواقع مكاتبها.
    The Senegal country office explained that actions had been taken to distribute long-term supply items and that it had made the reduction of long-term storage supply items a priority at the country management team meeting. UN وقد أوضح مكتب السنغال القطري أن إجراءات قد اتخذت لتوزيع أصناف الإمدادات الطويلة الأجل وأن المكتب قد جعل من الحد من أصناف الإمدادات التي تُخزن لوقت طويل إحدى أولوياته وذلك في اجتماع فريق الإدارة القطري.
    188. UNICEF agreed with the Board's recommendation that it ensure that the Niger and Senegal country offices take measures to prevent the long-term storage and expiration of supply items. UN 188 - وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بضمان اتخاذ مكتبي النيجر والسنغال القطريين التدابير لتفادي تخزين أصناف الإمدادات لفترات طويلة وانتهاء مدة صلاحيتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more