For human rights to reach those who suffer the boot of oppression, we need your voices to speak out. | UN | ولكي تصل حقوق الإنسان للذين يعانون من سياط القمع، فإننا بحاجة إلى أصواتكم الجهورة. |
In that process, your voices must continue to be heard. | UN | وفي تلك العملية يجب أن تبقى أصواتكم مسموعة. |
Your votes are the only ones that matter, and you know it. | Open Subtitles | أصواتكم هي الوحيدة المُهمّة، وأنتما تعرفان ذلك. |
♪ A little bit softer now ♪ ♪ Shout ♪ | Open Subtitles | * ! إخفضوا من أصواتكم قليلاً الآن وإصرخوا * |
I hope I can count on your vote. | Open Subtitles | شكرا ،آمل أن أتمكن من الاعتماد على أصواتكم |
Well, Keep it down. I, of course, must handcuff myself to my laptop until my book is written. | Open Subtitles | حسنًا، أخفضو أصواتكم ، أنا بالطبع يجب أن اقيد نفسي بحاسوبي |
And I also know the new girl may be pretty, but no way does her voice blend with yours like mine does. | Open Subtitles | وأيضاً أعرف أن الفتاة الجديدة قد تكون جميلة ولكن لا محالة أن صوتها يندمج مع أصواتكم مثل صوتي |
Your voices don't resonate like inside. You don't hear yourself. | Open Subtitles | أصواتكم ليس لها صدى كما في الداخل لن تسمعوا أنفسكم |
Louis will be recording your voices and we will listen to your sounds evolve. | Open Subtitles | سيقوم لويس بتسجيل أصواتكم و سنستمع لأصواتكم تتطور |
Whoa! Might wanna Keep your voices down before you wake the pit leeches. | Open Subtitles | رما عليكم خفص أصواتكم قبل أن تيقظوا علّق الحفرة |
Keep your voices down. Do you want them to hear you? Jamie. | Open Subtitles | فالتخفوا أصواتكم هل تريدوا لهم سماعكم؟ جايمي |
And lift your voices to the steeple of this temple! | Open Subtitles | ورفع أصواتكم إلى برج الكنيسة من هذا المعبد |
♪ So raise your voices on high ♪ | Open Subtitles | ♪ مثل أغنية المباركة ♪ ♪ حتى ترفعوا أصواتكم عالبة ♪ |
After seeing the contest that will take place on this stage, through all your votes, the winner and the fallen will be decided. | Open Subtitles | سوف تكون على هذا المسرح أصواتكم هي التي سوف تحدد المنتصر من الخاسر |
Well, guys, your votes are in, and now it is time for us to crown this year's | Open Subtitles | حسنا, يارفاق, أصواتكم وصلت والآن حان الوقت لنتوج |
♪ A little bit softer now ♪ ♪ Shout ♪ | Open Subtitles | * ! إخفضوا من أصواتكم قليلاً الآن وإصرخوا * |
♪ A little bit softer now ♪ ♪ Shout ♪ | Open Subtitles | * ! إخفضوا من أصواتكم قليلاً الآن وإصرخوا * |
You can make that choice for change by giving me your vote on election day. | Open Subtitles | يمكنكم أن تقوموا باختيار التغير بإعطائي أصواتكم في الإنتخابات |
Guys. Guys. You've got to Keep it down. | Open Subtitles | يا قوم ، يا قوم عليكم خفض أصواتكم ، حسنا؟ |
Keep him talking. Let him hear your voice. | Open Subtitles | اجعلاه يستمر في التحدث , دعوه يسمع أصواتكم |
♪ A little bit louder now ♪ ♪ Shout! | Open Subtitles | * ! إرفعوا أصواتكم قليلاً الآن وإصرخوا * |
Sorry about what happened before, but make a sound the next one goes through your throat. | Open Subtitles | أنا آسف عما حدث من قبل لكنى لن أسمح بأن تعلو أصواتكم التاليه ستمر بحنجرتِك |
Hey, fellas, could you Keep it, like, down? | Open Subtitles | أنتم، يا قوم هلا تخفضون أصواتكم مثلا، أن تصمتوا؟ |
And number three is please Keep the noise to a minimum. | Open Subtitles | من فضلكم أخفضوا أصواتكم |