"أصول البعثات" - Translation from Arabic to English

    • mission assets
        
    • missions' assets
        
    • of assets of missions
        
    • the assets of missions
        
    • of mission
        
    The incumbent will verify the accuracy of the data recorded in the mission assets control databases and will be responsible for coordination of mission liquidation and asset disposal planning including the subsequent implementation tasks. UN ويتولى شاغل الوظيفة التحقق من دقة البيانات المسجلة في قواعد بيانات مراقبة أصول البعثات ويتولى المسؤولية عن تنسيق تصفية البعثات وتخطيط التصرف في الأصول بما في ذلك مهام التنفيذ اللاحقة.
    Rapid deployment capability and the utilization of the strategic deployment stocks requires tracking and management of mission assets throughout their life cycle. UN وتقتضي قدرات النشر السريع واستخدام مخزون النشر الاستراتيجي تتبع وإدارة أصول البعثات من بداية عمرها إلى نهايته.
    mission assets should be reported in the same level of detail as when they were budgeted and approved. UN وينبغي بيان أصول البعثات بنفس درجة التفصيل التي تبين بها تلك اﻷصول عند إعداد الميزانية وعند إقرارها.
    During November and December 1997, the field assets control system was successfully installed in the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) and at Brindisi for the missions’ assets. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر وكانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، تم تركيب نظام مراقبة اﻷصول الميدانية بنجاح في هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفي برينديزي من أجل أصول البعثات.
    Noting further that the Board of Auditors has recommended the establishment of appropriate policies and procedures for the valuation, transfer and disposal of assets of missions for consistent application in peace-keeping operations, UN وإذ تلاحظ كذلك أن مجلس مراجعي الحسابات قد أوصى بوضع سياسات وإجراءات ملائمة لتقدير أصول البعثات وتحويلها والتصرف فيها بغرض تطبيقها باستمرار في عمليات حفظ السلام،
    The concept of a Logistics Base to store and manage the assets of missions that are downsizing or liquidating appears to be viable if managed effectively and efficiently. UN وحسبما يبدو، فإن مفهوم إنشاء قاعدة سوقيات لتخزين وإدارة أصول البعثات التي يجري تخفيض أحجامها أو تصفيتها، يكون مجديا إذا ما طبق بفعالية وكفاءة.
    This module captures the disposal process and has given management an invaluable analytical tool with which to capture trends and make further inferences over the end cycle of mission assets. UN ويسجل هذا النظام عملية التصرف في الأصول، وأتاح للإدارة أداة تحليل قيّمة تمكنها من تسجيل الاتجاهات العامة والتوصل إلى مزيد من الاستنتاجات بشأن نهاية دورة عمر أصول البعثات.
    A note on non-expendable property awaiting write-off action will be included in future final reports of the Secretary-General on the disposition of mission assets. UN وستتضمن تقارير الأمين العام النهائية المقبلة عن التصرف في أصول البعثات مذكرة بشأن الممتلكات غير المستهلكة التي تنتظر إجراء بشطبها.
    The General Assembly would, as a matter of principle, be required to approve any such disposition of mission assets that would provide for free-of-charge contribution to the Government. UN وسيطلب إلى الجمعية العامة، بحكم المبدأ، أن توافق على أي تصرف من هذا القبيل في أصول البعثات ينتج عنه تقديم مساهمة مجانية الى الحكومة.
    53. According to the reports of the Secretary-General, the disposition of mission assets has been guided by the principles endorsed by the General Assembly in section VII of its resolution 49/233. UN 53 - ووفقا لتقارير الأمين العام، يسترشد التصرف في أصول البعثات بالمبادئ التي أيدتها الجمعية العامة في الجزء السابع من قرارها 49/233.
    The Advisory Committee notes that in the budgets for 2005/06, writing off of mission assets has been introduced as an indicator of achievement under the support component. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه في الميزانيات المتعلقة بالفترة 2005/2006 أُدخل شطب أصول البعثات كمؤشر للإنجاز تحت عنصر الدعم.
    247. The Administration accepted the recommendation but explained that, in accordance with the guidelines for the liquidation of field missions, it is absolutely essential for a thorough inventory check on the quantity, condition and location of all mission assets to be carried out in good time to facilitate the liquidation decision-making process. UN ٧٤٢ - وقد قبلت اﻹدارة هذه التوصية إلا أنها أوضحت أنه وفقا للمبادئ التوجيهية لتصفية البعثات الميدانية من اﻷساسي تماما أن يجرى فحص شامل للمخزونات فيما يتعلق بكمية جميع أصول البعثات وحالتها وموقعها، يتم في وقت ملائم لتسهيل عملية صنع القرارات المتصلة بالتصفية.
    He referred in that connection to the provisions of General Assembly resolutions 48/240 B, paragraph 10, and 48/243, paragraph 16, which called for all mission assets to be transferred to other peace-keeping missions whenever it was possible and cost-effective to do so. UN وأشار، في هذا الصدد، الى أحكام الفقرة ١٠ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٤٠ باء والفقرة ١٦ من قرارها ٤٨/٢٤٣، اللتين تطلب فيهما تحويل جميع أصول البعثات الى بعثات أخرى لحفظ السلم كلما كان ذلك ممكنا وفعالا من حيث التكلفة.
    Implementation status: Implementation action has been initiated. The Department of Peacekeeping Operations agreed to consult with the Controller on this aspect and indicated that a note on non-expendable property awaiting write-off action would be included in future final reports of the Secretary-General on the disposition of mission assets. UN حالة التنفيذ: بدأت تدابير التنفيذ - وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على التماس المشورة من المراقب المالي بشأن هذا الجانب وأشارت إلى أن تقارير الأمين العام النهائية ستتضمن في المستقبل مذكرة بشأن التصرف في أصول البعثات.
    10. The " mission assets " , a consolidated global assets database, is recorded on the servers at the Field Administration and Logistics Division, allowing for online visibility of mission inventories by the commodity managers within the Logistics and Communications Service. UN 10 - ويجري تخزين بيانات " أصول البعثات " ، وهي قاعدة بيانات موحدة للأصول العالمية، في وحدات الخدمة الحاسوبية بشعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد بما يتيح لمديري السلع في إطار دائرة النقل والإمداد والاتصالات الاطلاع عن طريق الاتصال المباشر على قوائم أصول البعثات.
    (d) Any surplus mission assets that remain after disposition under the terms of paragraphs (a) to (c) above, and/or any assets that have already been installed in the country and which, if dismantled, would in fact set back the rehabilitation process of the country, will be contributed free of charge to its duly recognized Government. UN )د( الفائض المتبقي من أصول البعثات بعد التصرف بها بمقتضى الفقرات )أ( الى )ج( أعلاه، و/أو اﻷصول التي تم تركيبها بالفعل في البلد والتي تؤدي، إذا تم تفكيكها الى انتكاس عملية الانتعاش في البلد، يقدمان كتبرع، دون أي مقابل، الى الحكومة المعترف بها حسب اﻷصول.
    199. The Board is concerned that the deficiencies might compromise the integrity of the database on mission property, thus rendering the field assets control system and the accountability over missions' assets ineffective. UN 199 - ويساور المجلس قلق لأن جوانب القصور هذه قد تؤثر على موثوقية قاعدة بيانات ممتلكات البعثة، مما يعطّل فعالية نظام مراقبة الأصول الميدانية والمساءلة عن أصول البعثات.
    II)), the Board recommended that the Administration (a) take measures to determine the location and real status of the liquidated missions' assets still in transit; (b) register donated assets on the basis of comprehensive physical verification and make disclosure in financial year 2012/13; and (c) require the missions to expedite the process of reconciliation of discrepancies. UN II))، بأن تقوم الإدارة بما يلي: (أ) اتخاذ تدابير من أجل تحديد مكان أصول البعثات المصفاة التي لا تزال في مرحلة النقل إلى بعثات أخرى وتحديد حالتها الحقيقية؛ (ب) وتسجيل الأصول المتبرع بها بناء على التحقق المادي الشامل، والكشف عنها في السنة المالية 2012/2013؛ (ج) ومطالبة البعثات بالتعجيل بعملية تسوية الفروق.
    Noting also that the Board of Auditors has recommended the establishment of appropriate policies and procedures for the valuation, transfer and disposal of assets of missions for consistent application in peace-keeping operations, UN وإذ تلاحظ أيضا أن مجلس مراجعي الحسابات قد أوصى بوضع سياسات وإجراءات ملائمة لتقدير أصول البعثات وتحويلها والتصرف فيها بغرض تطبيقها باستمرار في عمليات حفظ السلام،
    88. The Board has included matters relating to the disposal of assets of missions in liquidation in section B.8, on mission exit and liquidation of the present report. UN 88 - وقد أدرج المجلس المسائل المتعلقة بالتصرف في أصول البعثات قيد التصفية في الفرع 8 باء المتعلق بتصفية البعثات وانسحابها في هذا التقرير.
    30. The Office believed that the concept of a base to store and manage the assets of missions that downsized or closed was viable provided that the Base was managed effectively and efficiently and was furnished with the resources needed to perform its functions. UN ٠٣ - ويرى المكتب أن فكرة إنشاء قاعدة للسوقيات لتخزين وإدارة أصول البعثات التي خفضت أو صفيت فكرة سليمة، شريطة أن تُدار القاعدة بفعالية وكفاءة وأن تحصل على الموارد اللازمة ﻷداء مهامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more