"أطراف في الاتفاقية" - Translation from Arabic to English

    • parties to the Convention
        
    • party to the Convention
        
    • Parties to this Convention
        
    • SOLAS Contracting
        
    • Parties to the agreement
        
    • are parties to the
        
    The database included information on focal points from 73 countries, over 60 of which were States parties to the Convention. UN وتتضمن قاعدة البيانات معلومات عن جهات الوصل من 73 بلدا، أكثر من 60 منها دول أطراف في الاتفاقية.
    Consequently, experts nominated by countries not parties to the Convention are not eligible for participation in the in-depth reviews. UN وبالتالي فإن الخبراء الذين رشحتهم بلدان غير أطراف في الاتفاقية ليسوا مؤهلين للمشاركة في عمليات الاستعراض المتعمق.
    The other three States are parties to the Convention. UN أما الدول الثلاث الأخرى، فهي أطراف في الاتفاقية المذكورة.
    The Group notes that all States currently operating nuclear power plants are party to the Convention. UN وتلاحظ المجموعة أن جميع الدول التي تقوم حاليا بتشغيل محطات للطاقة النووية هي أطراف في الاتفاقية.
    One such example is the Asia and Pacific Plant Protection Commission, which has 24 member countries, 16 of which are parties to the Convention. UN ومن أمثلة ذلك لجنة وقاية النباتات لآسيا والمحيط الهادئ، التي يشترك في عضويتها 24 بلداً، 16 منها أطراف في الاتفاقية.
    A total of 586 reports or updates of previous reports have been received from 116 Member States, 102 of which are parties to the Convention. UN وقد تلقت الأمانة ما مجموعه 586 تقريرا أو تحديثا لتقارير سابقة من 116 دولة، منها مائة ودولتان هي أطراف في الاتفاقية.
    It was noteworthy that all countries with operating nuclear power plants were parties to the Convention. UN والجدير بالإشارة أن جميع البلدان التي تملك محطات نووية عاملة هي الآن أطراف في الاتفاقية.
    The Group notes that all States currently operating nuclear power plants are parties to the Convention. UN وتلاحظ المجموعة أن جميع الدول التي تقوم حاليا بتشغيل محطات للطاقة النووية هي أطراف في الاتفاقية.
    A total of 69 States, the majority of which were non-State parties to the Convention, and five regional organizations participated in the seminars. UN وقد شارك في هذه الحلقات ما مجموعه 69 دولة ومعظمها دول غير أطراف في الاتفاقية فضلاً عن خمس منظمات إقليمية.
    At that session the Committee considered reports submitted by nine States parties to the Convention. UN وأثناء تلك الدورة، نظرت اللجنة في تقارير مقدمة من تسع دول أطراف في الاتفاقية.
    During that session, the Committee considered reports submitted by eight States parties to the Convention. UN ونظرت اللجنة أثناء تلك الدورة في تقارير مقدمة من ثماني دول أطراف في الاتفاقية.
    At that session, the Committee considered the reports submitted by 10 States parties to the Convention. UN ونظرت اللجنة أثناء تلك الدورة في تقارير مقدمة من 10 دول أطراف في الاتفاقية.
    It should be noted that almost all Annex I Parties are parties to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution. UN وينبغي ملاحظة أن جميع أطراف المرفق اﻷول تقريباً هي أطراف في الاتفاقية الخاصة بتلوث الهواء الطويل اﻷجل عبر الحدود.
    During that session, the Committee considered reports submitted by six States parties to the Convention. UN وأثناء تلك الدورة ، نظرت اللجنة في تقارير مقدمة من ست دول أطراف في الاتفاقية.
    At that session the Committee considered reports submitted by three States parties to the Convention. UN وأثناء تلك الدورة، نظرت اللجنة في تقارير مقدمة من ثلاث دول أطراف في الاتفاقية.
    During that session, the Committee considered reports submitted by five States parties to the Convention. UN ونظرت اللجنة أثناء تلك الدورة في تقارير مقدمة من خمس دول أطراف في الاتفاقية.
    At that session the Committee considered reports submitted by five States parties to the Convention. UN وأثناء تلك الدورة، نظرت اللجنة في تقارير مقدمة من خمس دول أطراف في الاتفاقية.
    The Group notes that all States currently operating nuclear power plants are party to the Convention. UN وتلاحظ المجموعة أن جميع الدول التي تقوم حاليا بتشغيل محطات للطاقة النووية هي أطراف في الاتفاقية.
    Every State of the CARICOM region was a party to the Convention and had presented, at least, its initial report to the Committee. UN وقالت إن جميع دول منطقة جماعة الكاريبي أطراف في الاتفاقية وقدّمت تقريرها الأوّلي على الأقل إلى اللجنة.
    2. Regional economic integration organizations, in matters within their competence, shall exercise their right to vote under this article with a number of votes equal to the number of their member States that are Parties to this Convention. UN 2- تمارس منظمات التكامل الاقتصادي الاقليمية، في الأمور التي تندرج ضمن نطاق اختصاصها، حقها في التصويت في اطار هذه المادة بعدد من الأصوات مساو لعدد دولها الأعضاء التي هي أطراف في الاتفاقية.
    These States are SOLAS Contracting Governments are under the purview of the Maritime Safety Committee (MSC) of the IMO. UN إن هذه الدول التي هي حكومات أطراف في الاتفاقية تخضع لإشراف لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة.
    52. Several non-parties to the Agreement identify impediments to the possibility of their becoming Parties to the agreement. UN 52 - وحددت عدة دول غير أطراف في الاتفاقية العقبات التي تحول دون إمكانية انضمامها إلى الاتفاق.
    All ASEAN States are parties to the Terrorist Financing Convention. UN وجميع دول الرابطة أطراف في الاتفاقية المتعلقة بتمويل الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more