"أطر استثمار متكاملة" - Translation from Arabic to English

    • integrated investment frameworks
        
    • of IIFs
        
    • an IIF
        
    • IIFs with
        
    Geographic distribution of support provided by developed country Parties to the integrated investment frameworks of affected country Parties UN التوزيع الجغرافي للدعم المقدم من البلدان الأطراف المتقدمة لوضع أطر استثمار متكاملة في البلدان الأطراف المتأثرة
    Country Parties recognize the role of CSOs as partners in developing and implementing integrated investment frameworks (IIFs). UN اعتراف البلدان الأطراف بدور منظمات المجتمع المدني كشريكة في وضع أطر استثمار متكاملة وتنفيذها.
    Affected country Parties increasingly establish integrated investment frameworks for SLM UN إنشاء البلدان الأطراف المتأثرة أكثر فأكثر أطر استثمار متكاملة لأغراض الإدارة المستدامة للأراضي
    Two countries reported that they did not provide any support to the establishment of IIFs in affected country Parties. UN وأفاد بلدان بأنهما لم يقدما أي دعم في سبيل وضع أطر استثمار متكاملة في البلدان الأطراف المتأثرة.
    · Assistance to country Parties to facilitate the establishment of integrated investment frameworks (IIFs), as called for in The Strategy, mainly through the development of financing strategies; UN مساعدة البلدان الأطراف على تيسير إنشاء أطر استثمار متكاملة وفق ما تدعو إليه الاستراتيجية، عن طريق وضع استراتيجيات تمويل بالأساس؛
    1. Number of affected country Parties that have established integrated investment frameworks UN 1- عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي وضعت أطر استثمار متكاملة
    By 2014, at least 50 per cent of affected country Parties, subregional and regional entities have developed integrated investment frameworks. UN بحلول عام 2014، يجب أن يكون ما لا يقل عن 50 في المائة من البلدان الأطراف المتأثرة والكيانات دون الإقليمية والإقليمية قد استحدثت أطر استثمار متكاملة.
    By 2014, at least 50 per cent of affected country Parties, subregional and regional entities have developed integrated investment frameworks UN بحلول عام 2014، يجب أن يكون ما لا يقل عن 50 في المائة من البلدان الأطراف المتأثرة والكيانات دون الإقليمية والإقليمية قد استحدثت أطر استثمار متكاملة
    Tentative target: By 2014, at least 50 per cent of affected country Parties, subregional and regional entities have developed integrated investment frameworks. UN الغرض الأولي: بحلول عام 2014، يجب أن يكون ما لا يقل عن 50 في المائة من البلدان الأطراف المتأثرة والكيانات دون الإقليمية والإقليمية قد استحدثت أطر استثمار متكاملة.
    2.2 Affected country Parties revise their national action programmes (NAPs) into strategic documents supported by biophysical and socio-economic baseline information and include them in integrated investment frameworks. UN 2-2 قيام البلدان الأطراف المتأثرة بتنقيح برامج عملها الوطنية لوضعها في شكل وثائق استراتيجية تستند إلى معلومات أساسية بيوفيزيائية واجتماعية - اقتصادية، وإدراجها في أطر استثمار متكاملة.
    2.2 Affected country Parties revise their NAPs into strategic documents supported by biophysical and socio-economic baseline information and include them in integrated investment frameworks. UN 2-2 قيام البلدان الأطراف المتأثرة بتنقيح برامج عملها الوطنية لوضعها في شكل وثائق استراتيجية مستندة إلى معلومات أساسية بيوفيزيائية واجتماعية - اقتصادية وإدراجها في أطر استثمار متكاملة.
    30. Outcome 2.2 calls for a revision of NAPs into strategic documents, with the support of biophysical and socio-economic baseline information, and their inclusion into integrated investment frameworks. UN 30- تدعو النتيجة 2-2 إلى تنقيح برامج العمل الوطنية لوضعها في شكل وثائق استراتيجية بالاستناد إلى معلومات أساسية بيوفيزيائية واجتماعية - اقتصادية، وإدراجها في أطر استثمار متكاملة.
    Provide the list, specifying the beneficiary country/ies, the date of finalization of the agreement and whether the agreement refers to integrated investment frameworks. UN قدّم قائمة تحدد البلد المستفيد/البلدان المستفيدة، وتاريخ وضع الصيغة النهائية للاتفاق، وما إذا كان الاتفاق يشير إلى أطر استثمار متكاملة.
    To support country Parties in developing integrated investment frameworks (IIFs) to address desertification, land degradation and drought (DLDD) and sustainable land management (SLM); and UN (أ) دعم البلدان الأطراف في وضع أطر استثمار متكاملة لمعالجة التصحر وتردي الأراضي والجفاف، والإدارة المستدامة للأراضي؛
    2.2 Affected country Parties revise their NAPs into strategic documents supported by biophysical and socio-economic baseline information and include them in integrated investment frameworks. UN 2-2 قيام البلدان الأطراف المتأثرة بتنقيح برامج عملها الوطنية لوضعها في شكل وثائق استراتيجية مستندة إلى معلومات أساسية بيوفيزيائية واجتماعية - اقتصادية وإدراجها في أطر استثمار متكاملة.
    5.1 Affected country Parties develop integrated investment frameworks for leveraging national, bilateral and multilateral resources with a view to increasing the effectiveness and impact of interventions. UN 5-1 قيام البلدان الأطراف المتأثرة بوضع أطر استثمار متكاملة من أجل تعبئة الموارد الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف لزيادة فعالية وتأثير تدابير التدخل.
    2.2 Affected country Parties revise their national action programmes (NAPs) into strategic documents supported by biophysical and socio-economic baseline information and include them in integrated investment frameworks UN 2-2 قيام البلدان الأطراف المتأثرة بتنقيح برامج عملها الوطنية لوضعها في شكل وثائق استراتيجية مستندة إلى معلومات أساسية بيوفيزيائية واجتماعية - اقتصادية، وإدراجها في أطر استثمار متكاملة
    The GM supported some 30 countries in the development of IIFs. UN دعمت الآلية العالمية حوالي 30 بلداً في وضع أطر استثمار متكاملة.
    8. Seven developed countries expressed their intention to support the establishment of IIFs in affected country Parties. UN 8- وأفادت سبعة بلدان متقدمة بأنها تنوي دعم إنشاء أطر استثمار متكاملة في البلدان الأطراف المتأثرة.
    The mere existence of an IIF was not considered sufficient as an indicator to ascertain whether it leverages funding necessary for the implementation of the Convention UN 1- إن مجرد وجود أطر استثمار متكاملة لا يعتبر مؤشراً كافياً لضمان تعبئة التمويل اللازم لتنفيذ الاتفاقية
    43. As for EA 5.1.04, 12 countries were reported as able to finalize and validate the elaboration of IIFs with the support of the GM, exceeding the target of 8. UN 44- أما بالنسبة للإنجاز المتوقع 5-1-04()، فقد أُبلغ عن تمكن 12 بلداً من وضع أطر استثمار متكاملة في صيغتها النهائية وإقرارها بدعم من الآلية العالمية، وبذلك تم تجاوز الهدف المحدد وهو 8 بلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more