"أطر التعاون القطرية" - Translation from Arabic to English

    • country cooperation frameworks
        
    • of CCFs
        
    UNDP: country cooperation frameworks and related matters UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: أطر التعاون القطرية والمسائل ذات الصلة
    A query was raised as to whether the Framework would be incorporated in future country cooperation frameworks. UN وأثير تساؤل عما إذا كان سيجري دمج اﻹطار في أطر التعاون القطرية المستقبلية.
    Interventions in the trade development sector would be included in the country cooperation frameworks where applicable. UN وقالت إنه سيجري تضمين أطر التعاون القطرية مبادرات في قطاع تنمية التجارة في الحالات التي ينطبق فيها ذلك.
    ITEM 6: country cooperation frameworks AND RELATED MATTERS UN البند ٦: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها
    The new successor programming arrangements allow for flexible duration of CCFs which facilitate the harmonization of programming periods. UN وتتيح ترتيبات البرمجة الجديدة المرونة في آجال أطر التعاون القطرية مما ييسر مواءمة فترات البرمجة.
    UNDP segment Item 6. country cooperation frameworks and related matters UN البند ٦: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها.
    ITEM 4: country cooperation frameworks AND RELATED MATTERS UN البند ٤: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها
    country cooperation frameworks and related matters UN أطر التعاون القطرية والمسائل ذات الصلة
    Approved the following country cooperation frameworks: UN ووافق على أطر التعاون القطرية التالية:
    The memoranda of understanding with UNDP Resident Representatives had been integrated into the country cooperation frameworks and then into the United Nations Development Assistance Frameworks, where applicable. UN وقد تم دمج مذكرة التفاهم الموقعة مع الممثلين المقيمين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في أطر التعاون القطرية ثم في أطر اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، حيثما لزم ذلك.
    24. The harmonization of programming periods has been pursued through the submission of country cooperation frameworks (CCFs) and requests for extension of current country programmes. UN ٢٤ - ويضطلع بمواءمة فترات البرمجة عن طريق تقديم أطر التعاون القطرية وطلبات التمديد للبرامج القطرية الحالية.
    24. The harmonization of programming periods has been pursued through the submission of country cooperation frameworks (CCFs) and requests for extension of current country programmes. UN ٢٤ - ويضطلع بمواءمة فترات البرمجة عن طريق تقديم أطر التعاون القطرية وطلبات التمديد للبرامج القطرية الحالية.
    Approved the following country cooperation frameworks: UN وافق على أطر التعاون القطرية التالية:
    I Approved the following country cooperation frameworks: UN وافق على أطر التعاون القطرية التالية:
    He also noted that the Executive Board had been approving country cooperation frameworks with substantial cost-sharing programmes. UN كما أشار إلى أن المجلس التنفيذي درج على إقرار أطر التعاون القطرية التي تحتوي على برامج تقوم على قدر جم من اقتسام التكاليف.
    It was suggested that an item on country cooperation frameworks be added to the annual and third regular sessions. The agendas for the following sessions would be amended and completed on the basis of decisions made at each previous session. UN وأشارت إلى أنه قد اقترح إضافة بند بشأن أطر التعاون القطرية إلى الدورتين العاديتين الثانية والثالثة، وأن جداول أعمال الدورات التالية سوف تعدل وتستكمل على أساس القرارات التي تتخذ في كل دورة من الدورات السابقة.
    country cooperation frameworks UN أطر التعاون القطرية
    Those non-core resources are now reflected in the new country cooperation frameworks under resource mobilization targets, and are mobilized both within the priorities defined by the programme countries themselves and within the goals and priority areas determined in Executive Board decision 94/14. UN وترد هذه الموارد غير اﻷساسية اﻵن في أطر التعاون القطرية الجديدة تحت أهداف تعبئة الموارد، وتجري تعبئتها في إطار اﻷولويات التي تحددها بلدان البرامج نفسها وفي إطار اﻷهداف والمجالات ذات اﻷولوية التي حددها مقرر المجلس التنفيذي ٩٤/١٤.
    In addition, there should be clear references to the CCA and UNDAF in UNDP country cooperation frameworks and UNFPA country programmes and how they related to one another in terms of goals, objectives and partnerships agreed upon by the country team and the Government. UN وبالإضافة إلى ذلك ينبغي الإشارة بوضوح إلى التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، في أطر التعاون القطرية التابعة للبرنامج وفي البرامج القطرية التابعة للصندوق، وإلى كيفية ارتباط بعضها ببعض من حيث الأهداف والمقاصد والشراكات المتفق عليها بين الفريق القطري والحكومة المعنية.
    Financial support from UNDP can be provided mainly within the context of country cooperation frameworks, but UNDP is also ready to help interested Governments to raise additional funds for activities developed in cooperation, as well as to explore the possibility for cooperation with the Centre in regional and global activities. UN ويمكن تقديم الدعم المالي من اليونديب أساسا في سياق أطر التعاون القطرية ، ولكن اليونديب على استعداد أيضا لمساعدة الحكومات المهتمة على حشد أموال اضافية لﻷنشطة التي تصاغ بالتعاون ، وعلى استعداد أيضا لبحث امكانية التعاون مع المركز في اﻷنشطة الاقليمية والعالمية .
    The new successor programming arrangements allow for flexible duration of CCFs which facilitate the harmonization of programming periods. UN وتتيح ترتيبات البرمجة الجديدة المرونة في آجال أطر التعاون القطرية مما ييسر مواءمة فترات البرمجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more