In addition, as part of the Secretary-General's efforts to strengthen accountability frameworks, compacts will be extended to Special Representatives of the Secretary-General and heads of mission starting in 2010. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيوسع نطاق الاتفاقات، اعتبارا من عام 2010، لتغطي الممثلين الخاصين للأمين العام ورؤساء البعثات، وذلك في إطار جهود الأمين العام الرامية إلى تعزيز أطر المساءلة. |
The Group looked forward to the Secretary-General's long-awaited reports on the accountability frameworks. | UN | وإن المجموعة تتطلع إلى تقرير الأمين العام الذي طال انتظاره عن أطر المساءلة. |
UNIFEM will strengthen accountability frameworks and mechanisms for each unit and for staff members at all levels. | UN | وسيُعزّز الصندوق أطر المساءلة وآلياتها لكل وحدة من الوحدات وللموظفين بمختلف رتبهم. |
accountability frameworks will become the norm, with lead agencies assuming responsibility for ensuring the delivery of technical support at the country level. | UN | وستصبح أطر المساءلة هي القاعدة، بحيث تضطلع الوكالات الرئيسية بالمسؤولية عن ضمان تقديم الدعم التقني على المستوى القطري. |
In particular, African countries should make efforts to strengthen institutions, including national accountability frameworks. | UN | وينبغي للبلدان الأفريقية بشكل خاص بذل جهود لتعزيز المؤسسات، بما في ذلك أطر المساءلة الوطنية. |
accountability frameworks have required heavy initial investment of time, resources and staff, suggesting the suitability of a phased approach in the initial and intermediate stages of their development and implementation. | UN | وتستلزم أطر المساءلة استثمارات أولية كبيرة من الوقت والموارد والموظفين، مما يشير إلى أن من المناسب اتباع نهج مرحلي في المرحلتين الأولية والمتوسطة لإعداد هذه الأطر وتنفيذها. |
accountability frameworks bring together many components of an organizational framework which has been addressed by JIU reports in the past. | UN | 8- وتجمع أطر المساءلة عدداً كبيراً من عناصر الإطار التنظيمي الذي عالجته تقارير وحدة التفتيش المشتركة في الماضي. |
It is recommended that the respective accountability frameworks be updated to truly reflect all the good initiatives taking place within the organizations. | UN | ويوصى بتحديث أطر المساءلة ذات الصلة بحيث تعكس بحق جميع المبادرات الجيدة الجارية ضمن المنظمات. |
The Inspector hopes that these will serve the organizations that are developing accountability frameworks and those which are updating their existing frameworks. | UN | ويأمل المفتش أن تفيد هذه المعايير المنظمات التي تعمل على وضع أطر المساءلة والمنظمات التي تقوم بتحديث أطرها القائمة. |
Annex I Definitions of accountability from organizational accountability frameworks ICSC | UN | المرفق الأول تعاريف المساءلة المستمدة من أطر المساءلة القائمة في المنظمات |
Definitions of accountability from organizational accountability frameworks | UN | تعاريف المساءلة المستمدة من أطر المساءلة القائمة في المنظمات |
It is recommended that the respective accountability frameworks be updated to truly reflect all the good initiatives taking place within the organizations. | UN | ويوصى بتحديث أطر المساءلة ذات الصلة بحيث تعكس بحق جميع المبادرات الجيدة الجارية ضمن المنظمات. |
The Inspector hopes that these will serve the organizations that are developing accountability frameworks and those which are updating their existing frameworks. | UN | ويأمل المفتش أن تفيد هذه المعايير المنظمات التي تعمل على وضع أطر المساءلة والمنظمات التي تقوم بتحديث أطرها القائمة. |
They agreed that the substance of accountability frameworks was more important than their form and that what counted was a culture of accountability and the actual application of accountability in operation. | UN | وهي توافق على أن جوهر أطر المساءلة أهم من شكلها، وعلى أن ما يهم هو ثقافة المساءلة والتطبيق الفعلي لعملية المساءلة. |
Mutual accountability frameworks should include diverse providers and stakeholders | UN | ينبغي أن تشمل أطر المساءلة المتبادلة مقدمي معونة وأصحاب مصلحة متنوعين |
:: Mutual accountability frameworks should be broadened to include a focus on sustainable development. | UN | :: ينبغي توسيع نطاق أطر المساءلة المتبادلة لتشمل التركيز على التنمية المستدامة. |
This framework is similar to many managerial accountability frameworks that exist for national and international, public and private sector organizations. | UN | وهذا اﻹطار مشابه للكثير من أطر المساءلة اﻹدارية الموجودة في المؤسسات الوطنية والدولية ومؤسسات القطاعين العام والخاص. |
The representative suggested greater use of the current accountability frameworks and other tools for the achievement of gender and other diversity targets that were already in place in organizations. | UN | وأشار ممثل الاتحاد إلى زيادة استخدام أطر المساءلة الحالية وغيرها من الأدوات الخاصة بتحقيق الأهداف الجنسانية وأهداف التنوع الأخرى القائمة بالفعل في المنظمات. |
81. In preparation for the reviews, consultations on regional-level accountability frameworks are being held. | UN | 81 - وتجري في إطار التحضير للاستعراضات مشاورات بشأن أطر المساءلة على الصعيد الإقليمي. |
accountability frameworks require heavy initial investments of time, resources and staff, suggesting the suitability of a phased approach in their development and implementation. | UN | وتستلزم أطر المساءلة استثمارات أولية كبيرة من الوقت والموارد والموظفين، مما يشير إلى أن من المناسب اتباع نهج تدريجي عند إعدادها وتنفيذها. |
45. In addition to the United Nations Development Assistance Framework, members of the country teams prepare strategy and planning documents within the accountability frameworks of their own organizations. | UN | 45 - بالإضافة إلى إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، يعمل أعضاء أفرقة الأمم المتحدة القطرية على إعداد وثائق الاستراتيجية والتخطيط ضمن أطر المساءلة بمنظماتهم. |
These are the frameworks for accountability on which UNIFEM will regularly report on progress to the Executive Board in a harmonized manner with UNDP and UNFPA. | UN | وهذه هي أطر المساءلة التي يقدم بشأنها تقارير منتظمة عن التقدم المحرز إلى المجلس التنفيذي بطريقة متسقة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Transparency and a culture of accountability were important underpinnings of every accountability framework. | UN | وقال إن الشفافية وثقافة المساءلة تشكلان ركيزتين مهمتين لكل إطار من أطر المساءلة. |