Integrating environmental sustainability in the United Nations Development Assistance Frameworks and United Nations common country programming processes AX | UN | دمج الاستدامة البيئية في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وعمليات الأمم المتحدة للبرمجة القطرية المشتركة |
Environmental sustainability fully integrated into United Nations Development Assistance Frameworks | UN | جعل الاستدامة البيئية جزءا لا يتجزأ من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
Consistency in the quality of United Nations Development Assistance Frameworks needs to be further ensured. | UN | وينبغي أيضا تحقيق مزيد من الاتساق في نوعية أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
MDGs 2006-2008 :: Number of UNDAFs aligned with national priorities and MDGs | UN | :: عدد أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية المتسقة مع الأولويات الوطنية والأهداف الإنمائية للألفية |
:: Half of the UNDAFs reported monitoring UNCT performance on promoting women's empowerment and gender equality | UN | :: أبلغ نصف أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية عن رصد أداء أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن تعزيز تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين |
The number of United Nations Development Assistance Framework evaluations has also increased to nine in 2008. | UN | كما زاد عدد تقييمات أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية إلى تسعة تقييمات في عام 2008. |
Poverty reduction strategies are the major policy documents for country teams in the development of United Nations Development Assistance Frameworks. | UN | وتعد استراتيجيات الحد من الفقر وثائق السياسات الرئيسية للفرق القطرية عند إعداد أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Consideration should also be given to aligning United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs) with countries' development programme cycles. | UN | كما يجب النظر في مواءمة أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مع دورات برامج التنمية القطرية. |
(iii) Increase in the number of United Nations Development Assistance Frameworks that address refugee related issues | UN | ' 3` زيادة عدد أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي تتصدى لمسائل تتعلق باللاجئين |
These programmes are now done in the context of United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs). | UN | ويجري الاضطلاع بتلك البرامج في الوقت الحاضر في سياق أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
The measures included incorporating the issues of crime and corruption within the United Nations Development Assistance Frameworks at the country level. | UN | وشملت هذه التدابير إدماج قضايا الجريمة والفساد في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية على الصعيد القطري. |
UN-Habitat also collaborates with many United Nations entities on United Nations Development Assistance Frameworks. | UN | ويتعاون موئل الأمم المتحدة أيضا مع العديد من كيانات الأمم المتحدة بشأن أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
In 2010, 44 United Nations Development Assistance Frameworks and 3 integrated strategic frameworks were prepared. | UN | وتم في عام 2010 إعداد 44 إطارا من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وثلاثة من الأطر الاستراتيجية المتكاملة. |
There is scope for further strengthening the alignment of United Nations Development Assistance Frameworks with national priorities. | UN | وهناك مجال لزيادة تعزيز مواءمة أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مع الأولويات الوطنية. |
The responses in the United Nations Development Assistance Frameworks varied considerably. | UN | وقد تباينت الردود في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية تباينا كبيرا. |
There is, however, no formal mechanism to ensure the linkages between the United Nations Development Assistance Frameworks and agency-specific documents. | UN | بيد أنه ما من آلية رسمية تضمن إيجاد روابط بين أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والوثائق الخاصة بكل من الوكالات. |
The planning figures for CPDs are developed based on a flexible resource distribution system that takes into account local needs and priorities, including as manifested in United Nations Development Assistance Frameworks. | UN | وتوضع أرقام التخطيط لوثائق البرنامج القطري على أساس نظام مرن لتوزيع الموارد يراعي الاحتياجات والأولويات المحلية، بما في ذلك ما يظهر في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
:: Integration of implementation of the Convention into United Nations Development Assistance Frameworks | UN | :: عمليات دمج تنفيذ الاتفاقية في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
Follow-up to integration assessment to develop tools for Framework Convention integration into United Nations Development Assistance Frameworks | UN | متابعة تقييم الإدماج لوضع أدوات تساعد على إدماج الاتفاقية الإطارية في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
Target IV.E-3 :: Evaluability of UNDAFs with focus on development results, especially joint results, ensured | UN | :: ضمان قابلية تقييم أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مع التركيز على نتائج التنمية، خاصة النتائج المشتركة |
The majority of the United Nations entities are introducing adjustments to adapt to the changes stemming from this process by setting new mechanisms and allocating human resources to the monitoring of the UNDAFs. | UN | ويقوم معظم كيانات الأمم المتحدة بعمليات تكيف مع التغييرات الناشئة عن هذه العملية عن طريق وضع آليات جديدة وتخصيص موارد بشرية لرصد أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
United Nations Development Assistance Framework | UN | أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
At the same time, the transaction costs of the UNDAF process are still high. | UN | وفي ذات الوقت، ما زالت تكاليف المعاملات في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مرتفعة. |
In most of these 10 countries it is expected that drug control issues would be included in their UNDAFs. | UN | ويتوقع أن تدرج قضايا مراقبة المخدرات في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لمعظم هذه البلدان العشرة. |