"أطفال الغجر الروما" - Translation from Arabic to English

    • Roma children
        
    • of Roma
        
    It is also concerned about the high percentage of Roma children in schools for children with mental disabilities. UN كما تشعر بالقلق إزاء ارتفاع نسبة أطفال الغجر الروما الذين يلتحقون بمدارس الأطفال ذوي الإعاقة العقلية.
    It is also concerned about the high percentage of Roma children in schools for children with mental disabilities. UN كما تشعر بالقلق إزاء ارتفاع نسبة أطفال الغجر الروما الذين يلتحقون بمدارس الأطفال ذوي الإعاقة العقلية.
    It is also concerned about the high percentage of Roma children in schools for children with mental disabilities. UN كما تشعر بالقلق إزاء ارتفاع نسبة أطفال الغجر الروما الذين يلتحقون بمدارس الأطفال ذوي الإعاقة العقلية.
    The Committee also recommends that the State party bring to an end and prevent any segregation of Roma children in the field of education. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تضع حداً لأي فصل يتعرض له أطفال الغجر الروما في مجال التعليم وأن تمنعه.
    However, the Committee remains concerned at the prevalence of discrimination against children with disabilities, immigrant and refugee children and children from ethnic minorities, such as Roma children. UN بيد أن اللجنة لا تزال تشعر بالقلق إزاء انتشار التمييز ضد الأطفال ذوي الإعاقة والأطفال المهاجرين واللاجئين والأطفال الذين ينتمون إلى أقليات إثنية، مثل أطفال الغجر الروما.
    It is also concerned at the social exclusion and structural discrimination of the Roma population, which leads to increase in substance abuse, mental health problems and a poor standard of living for Roma children. UN وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء ما يتعرض له سكان الغجر الروما من إقصاء اجتماعي وتمييز هيكلي ضدهم، وهو ما يفضي إلى زيادة تعاطي المخدرات ومشاكل الصحة العقلية وتدني مستوى معيشة أطفال الغجر الروما.
    103. Education of Roma children still requires special attention. UN 103- ولا يزال تعليم أطفال الغجر الروما بحاجة إلى اهتمام خاص.
    One of the much-discussed issues is the non-existence of a uniform education consultancy system, which causes problems mainly with respect to admitting Roma children to special schools. UN وإحدى المسائل التي نوقشت نقاشاً مستفيضاً هي مسألة عدم وجود نظام استشارة تعليمية موحد، وهو ما يسبب مشاكل بصورة رئيسية فيما يخص قبول أطفال الغجر الروما في مدارس خاصة.
    UNDP noted that Roma children accounted for more than 50 per cent of students in segregated schools. UN وأشار برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى أن نسبة أطفال الغجر الروما تزيد عن 50 في المائة من الطلاب الذين يلتحقون بالمدارس المنفصلة.
    On the registration of births she said that there was a large population of Roma children who had not been registered. UN وقالت فيما يخص تسجيل الولادات إنه ثمة أعداد كبيرة من أطفال الغجر (الروما) لم يتم تسجيلهم.
    It stated that Slovakia must ensure effective participation of the Roma in decision-making processes on education and health related-matters and to identify why Roma children who were not in need of special education were enrolled in such schools, and to analyse the reason for the large presence of such schools in Roma communities. UN وذكرت أن سلوفاكيا يجب أن تضمن المشاركة الفعالة للغجر الروما في عمليات صنع القرار المتعلقة بالقضايا المتصلة بالتعليم والصحة وأن تبين الأسباب التي تكمن وراء قيد أطفال الغجر الروما الذين لا يحتاجون إلى التعليم الخاص بهذه المدارس، وتحليل السبب في وجود قدر كبير من هذه المدارس في مجتمعات الغجر الروما.
    21. CRC was concerned about the persistent discrimination against Roma children, children living in institutions, and children with disabilities, in particular with regard to access to education, health care and housing. UN 21- وأعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها إزاء استمرار التمييز ضد أطفال الغجر الروما والأطفال المودعين في المؤسسات والأطفال ذوي الإعاقة، وبصفة خاصة فيما يتعلق بحصولهم على التعليم والرعاية الصحية والمسكن.
    UNICEF noted that nearly three quarters of school dropouts were Roma children. UN وأشارت منظمة اليونيسيف إلى أن ثلاثة أرباع حالات التسرب تقريباً تخص أطفال الغجر الروما(113).
    19. The Committee is concerned about reports of cross-border trafficking in women for sexual and other exploitative purposes, and of Roma children trafficked abroad, especially for forced begging. UN 19- تشعر اللجنة بالقلق إزاء تقارير تفيد الاتجار بالنساء عبر الحدود لأغراض جنسية أو لأغراض استغلالية أخرى، وتهريب أطفال الغجر الروما إلى الخارج، ولا سيما للتسول القسري.
    Develop and implement strategies to improve access to mainstream education for Roma children; UN (ب) أن تضع وتنفذ استراتيجيات ترمي إلى تحسين فرص وصول أطفال الغجر الروما إلى التعليم العادي؛
    In particular, the State party should, in line with the National Policy on Roma, enhance the measures undertaken to combat ethnic discrimination and social exclusion of the Roma and ensure an adequate standard of living for all Roma children. UN وينبغي للدولة الطرف على وجه التحديد، أن تقوم، عملاً بالسياسات الوطنية المتعلقة بالغجر الروما، بتعزيز التدابير المتخذة لمكافحة التمييز الإثني ضد الغجر الروما واستبعادهم اجتماعياً وضمان توفير مستوى معيشي لائق لجميع أطفال الغجر الروما.
    In particular, JS1 noted the high percentage of mortality among Roma children. UN وأشارت الورقة المشتركة 1 على وجه الخصوص إلى النسبة المئوية العالية للوفيات في عداد أطفال الغجر الروما(84).
    69. JS5 recommended that Serbia make segregation on the basis of ethnicity illegal and explicitly mandate school desegregation of Roma children as part of a wider process of implementing a fully inclusive education system for all. UN 69- وأوصت الورقة المشتركة 5 صربيا بجعل الفصل على أساس الأصل الإثني مسألة غير مشروعة والقضاء على فصل أطفال الغجر الروما في المدارس صراحة كجزء من عملية واسعة لتنفيذ نظام تربوي شامل للجميع تماماً.
    A 2004 UNDP report noted that 30 per cent of Roma children have never attended primary school in Serbia and Montenegro. UN وأشار تقرير لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي صدر في عام 2004 إلى أن نسبة أطفال الغجر (الروما) الذين لم يلتحقوا قط بالمدرسة الابتدائية تبلغ 30 في المائة في صربيا والجبل الأسود(95).
    A 2004 UNDP report noted that 30 per cent of Roma children had never attended primary school. UN 37- أشار تقرير صادر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2004 إلى أن نسبة أطفال الغجر (الروما) الذين لم يلتحقوا قط بالمدرسة الابتدائية تبلغ 30 في المائة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more