I have the honour to request that the present letter and its enclosure and annexes be circulated as a document of the General Assembly. | UN | ويشرِّفني كذلك أن أطلب تعميم هذه الرسالة وضميمتها ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
I also have the honour to request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly. | UN | ويشرّفني أيضا أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
I also have the honour to request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly. | UN | ويشرفني أيضا أن أطلب تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
I have further the honour to request that the present letter and its annex be circulated as a document of the Economic and Social Council. | UN | وأتشرف أيضا أن أطلب تعميم هذه الرسالة ومُرفقها كوثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
I have further the honour to request that the present letter and its annex be circulated as a document of the Security Council. | UN | ويشرفني أيضاً أن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I have the honour to request that the present letter and its annexes be circulated as a document of the Security Council. | UN | يشرفني أن أطلب تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I have the honour to request that the text of this letter be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأتشرف بأن أطلب تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I have the honour to request that the text of the present letter be circulated as a document of the Security Council. | UN | ويشرفني أن أطلب تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I have further the honour to request that the present letter and its annex be circulated to the members of the Security Council and issued as a document of the Security Council. | UN | ويشرفني كذلك أن أطلب تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن، وإصدارها كوثيقة من وثائق المجلس. |
I have further the honour to request that the present letter and its annex be circulated to the members of the Security Council and issued as a document of the Security Council. | UN | ويشرفني كذلك أن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن، وإصدارها كوثيقة من وثائق المجلس. |
I have further the honour to request that the present letter be circulated as a document of the Security Council. | UN | ويشرفني كذلك أن أطلب تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I wish to request that you circulate this document as a document of the Security Council. | UN | وأود أن أطلب تعميم هذه الوثيقة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I further have the honour to request that the present letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly. | UN | وأتشرف كذلك بأن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة. |
I have the honour to request that this letter be circulated as a document of the fifty-seventh session of the General Assembly under agenda item 50. | UN | وأتشرف بأن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند 50 من جدول أعمالها. |
On instructions from my Government, I request that you have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وبناء على تعليمات حكومتي، أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة لمجلس اﻷمن. |
I further have the honour to request that the present letter and its annexes be circulated as a document of the General Assembly. | UN | وأتشرف كذلك بأن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
I should like to request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 110. | UN | وأود أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ١١٠ من جدول اﻷعمال. |
I should like to request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 110. | UN | وأود أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٠١١ من جدول اﻷعمال. |
I should like to request that the statement of the polish Ministry of Foreign Affairs be issued as an official document of the Conference on Disarmament. | UN | وبودي أن أطلب تعميم بيان وزارة خارجية بولندا بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
In conclusion, I should like to request that the joint declaration I have just read out will be circulated as an official document of the Conference. | UN | وختاماً أود أن أطلب تعميم اﻹعلان المشترك الذي تلوته منذ هنيهة بوصفه وثيقة رسمية من وثائق المؤتمر. |
Accordingly, I would like to request circulation of the declaration as a document of the General Assembly, under item 39 of the provisional agenda. | UN | وبناء عليه، فإني أطلب تعميم اﻹعلان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٩٣ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
I have further the honour to request the circulation of this letter and the final communiqué as a document of the Security Council. | UN | ويشرفني كذلك أن أطلب تعميم هذه الرسالة والبيان الختامي بوصفهما إحدى وثائق مجلس الأمن. |