"أطلقوا النار عليه" - Translation from Arabic to English

    • shot him
        
    • Shoot it
        
    • Shoot him
        
    • who opened fire
        
    • Fire on him
        
    • They shot
        
    • was shot by
        
    The soldiers, who feared that the young man was carrying explosives, first fired in the air and subsequently shot him. UN وخشي الجنود من أن يكون الشاب يحمل متفجرات فأطلقوا أعيرة نارية في الهواء أولا ثم أطلقوا النار عليه.
    When he tried to defend himself they shot him twice. UN وعندما حاول الدفاع عن نفسه أطلقوا النار عليه مرتين.
    They thought he was a prowler and they shot him. Open Subtitles لقد أعتقدوا أنه كان متسكع و أطلقوا النار عليه.
    SOLDIER 4: Shoot it! Open Subtitles أطلقوا النار عليه
    A soldier told him to shut up or they would Shoot him. UN لكن أحد الجنود أمره بالسكوت وإلا أطلقوا النار عليه.
    A case recently reported involves José Inesio Pedraza Izquierdo, who was killed by frontier guards who opened fire in June 1994 as he attempted to leave the country through the port of La Fe in the municipality of Guane in Pinar del Rio province. UN وقد أشارت التقارير مؤخرا إلى حالة خوسيه إنيسيو بدرازا إزكيردو الذي قتله حرس الحدود عندما أطلقوا النار عليه في حزيران/يونيه ١٩٩٤ أثناء محاولته الخروج من البلد من ميناء لافي، في بلدية غواني في مقاطعة بينار دل ريو.
    Fire on him! Open Subtitles أطلقوا النار عليه
    Palestinian sources stated that soldiers had shot him during clashes near the Ayosh junction. UN وذكرت المصادر الفلسطينية أن الجنود أطلقوا النار عليه أثناء مصادمات وقعت بالقرب من مفرق عيوش.
    Is that before or after his own men shot him off his horse? Open Subtitles قبل أم بعد ما رجاله أطلقوا النار عليه ليسقط من حصانه؟
    Say you shot him in self-defense? Open Subtitles نقول لكم أطلقوا النار عليه دفاعا عن النفس؟
    They shot him, Morgan. Why would they take him? Open Subtitles لقد أطلقوا النار عليه,مورغان لم سيأخذوه معهم؟
    His friends were not the ones who shot him in cold blood. Open Subtitles كان أصدقاؤه يست هي الذين أطلقوا النار عليه بدم بارد.
    that they were just after money and that, uh, Peter started acting like he was tough and... they shot him. Open Subtitles أنهم كانو يسعون خلف النقود فقط ..و أن بيتر بدأ بالتصرف كما لو كان قويا و أطلقوا النار عليه
    Or we could just ask Greg who shot him. Open Subtitles أو أننا يمكن أن نطلب فقط جريج الذين أطلقوا النار عليه.
    Shoot it! Open Subtitles أطلقوا النار عليه
    Shoot it! Open Subtitles أطلقوا النار عليه
    Shoot it! Open Subtitles أطلقوا النار عليه!
    Shoot him. Shoot him in the head! Open Subtitles أطلقوا النار عليه أطلقوا النار عليه في الرأس.
    If he draws his weapon, Shoot him. CURTIS: Open Subtitles لو أشهر سلاحه، أطلقوا النار عليه
    It's the Chinese guy. Shoot him. Open Subtitles إنه الشاب الصيني.أطلقوا النار عليه
    A case recently reported involves José Inesio Pedraza Izquierdo, who was killed by frontier guards who opened fire in June 1994 as he attempted to leave the country through the port of La Fe in the municipality of Guane in Pinar del Río province. UN وقد أشارت التقارير مؤخرا إلى حالة خوسيه إنيسيو بدرازا إزكيردو الذي قتله حرس الحدود عندما أطلقوا النار عليه في حزيران/يونيه ١٩٩٤ أثناء محاولته الخروج من البلد من ميناء لافي، بلدية غواني في دائرة بينار دل ريو.
    Fire on him! Open Subtitles أطلقوا النار عليه
    A 15yearold, now a paraplegic, informed the High Commissioner that he was shot by Israeli soldiers while he was demonstrating and throwing stones in the industrial zone close to Erez checkpoint. UN وعلمت المفوضة السامية من صبي في الخامسة عشرة من عمره، وهو مشلول الآن، أن الجنود الاسرائيليين أطلقوا النار عليه فأصابوه أثناء مشاركته في مظاهرة قذف خلالها الجنود بالحجارة في المنطقة الصناعية القريبة من نقطة التفتيش عند معبر أريتس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more