"أطلقوا عليه النار" - Translation from Arabic to English

    • shot him
        
    • Shoot him
        
    • open fire
        
    • they shot
        
    • shot at him
        
    • they had shot
        
    Not unless they shot him from the blue seats at the Garden. Open Subtitles لا مالم انهم أطلقوا عليه النار من المقاعد الزرقاء في الحديقة
    Upon seeing the tank, Samren tried to hide but soldiers shot him in the chest. UN وقد حاول سمارين الاختباء عندما شاهد الدبابة, إلا أن الجنود أطلقوا عليه النار وأصابوه في صدره.
    And then someone shot him full of heroin. Open Subtitles ثم شخص ما أطلقوا عليه النار كاملة من الهيروين.
    "Shoot him or kill him. Whatever you can." Open Subtitles "أطلقوا عليه النار أو أقتلوه ، أيهما إستطعتوا"
    You know, the one where you, uh, shot him with the spearfishing gun. Open Subtitles من رحلتك إلى تورتولا. تعلمون، واحد حيث كنت، اه، أطلقوا عليه النار مع بندقية صيد الأسماك بالرمح.
    They shot him, tied him up, threw him in a barn. Open Subtitles أطلقوا عليه النار وقيدوه وألقوه في الإسطبل
    Then he saw me and aimed his pistol. So I shot him. Open Subtitles ثم رآني وتهدف مسدسه لذا أطلقوا عليه النار
    Lee Oswald has been shot. They shot him. The police were walking him through the building Open Subtitles لقد أطلقوا عليه النار, كانت ترافقه الشرطة للمبنى
    He fought them hard, so they shot him. Open Subtitles لقد حاربهم بكل قوته لذلك أطلقوا عليه النار
    They shot him. On the parking lot. Who? Open Subtitles لقد أطلقوا عليه النار على الإشارة , أطلقوا عليه النار
    They must've been terribly afraid of him. They shot him to ribbons. Open Subtitles من المؤكد أنهم كانوا يخافون منه بشده لقد أطلقوا عليه النار بكثافه
    We'd appreciate you looking into it, if they haven't shot him yet. Open Subtitles سنقدرمنك أن تبحث فى هذا الموضوع أذا لم يكونوا قد أطلقوا عليه النار حتى الأن
    Shoot him! Open Subtitles أطلقوا عليه النار
    39. According to a dispatch from Reuters of 10 July 1994, Mr. Helmut Szimkus, a German engineer who was detained in Evin prison for five and a half years, stated that he had confessed to spying for a foreign country after prison officials beat the soles of his feet raw with a copper cable and then threatened to beat him near the kidneys, Shoot him and let him bleed to death slowly. UN ٣٩ - وجاء في برقية لرويتر في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٤ أن السيد هلموت سيمكوس، وهو مهندس ألماني قضى في سجن إيفين خمسة أعوام ونصف العام، ذكر أنه اعترف بالتجسس لحساب دولة أجنبية بعد أن ضربه موظفو السجن على باطن قدميه بقضيب من النحاس وهددوا بضربه قرب الكليتين، ثم أطلقوا عليه النار وتركوه ينزف ليموت ببطء.
    Shoot him! Open Subtitles أطلقوا عليه النار!
    And what about these guys that shot at him yesterday? Open Subtitles و ماذا عن أولائكَ الأشخاص الذينَ أطلقوا عليه النار البارحة؟
    In at least one instance, police officers did not provide any assistance to a person whom they had shot earlier and left bleeding to death in a police station (see para. 66 below). UN ففي حالة واحدة على الأقل، لم يقدّم ضباط الشرطة أي مساعدة إلى شخص أطلقوا عليه النار وتركوه ينزف حتى الموت في أحد مراكز الشرطة (انظر الفقرة 66 أدناه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more