"أطلق سراحه في" - Translation from Arabic to English

    • was released in
        
    • was released on
        
    • was released the
        
    • his release on
        
    • been released in
        
    • been released on
        
    • released in early
        
    • He was released
        
    He was threatened with prosecution but was released in Israel and later left the country without hindrance. UN وهدد بعد ذلك بالمحاكمة ولكن أطلق سراحه في إسرائيل وغادر البلد في وقت لاحق دون عائق.
    They believe he was institutionalized shortly after but was released in the same year. Open Subtitles يعتقدون أنه كان بمنشأة بعد فترة وجيزة ولكن أطلق سراحه في نفس العام
    He affirms that he was released on 29 October 2005. UN وأكد أنه أطلق سراحه في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    However, he was released on bail the next day. UN ولكن أطلق سراحه في اليوم التالي، بعد دفع الكفالة المطلوبة.
    He was released the following day, after having been subjected to acts of humiliation and harassment. UN وقد أطلق سراحه في اليوم التالي، بعد أن تعرض للإذلال والمضايقة.
    The second employee continued to work each day from 8 a.m. to 10 p.m. to placate the Iraqi authorities until his release on 20 December 1990. UN 612- وواصل الموظف الثاني العمل كل يوم من الثامنة صباحا حتى العاشرة مساءً وذلك لاسترضاء السلطات العراقية إلى أن أطلق سراحه في 20 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    On 12 October 2011, the State party confirmed that Mr. Agiza had been released in August 2011. UN وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أكدت الدولة الطرف أن السيد عجيزة أطلق سراحه في آب/أغسطس 2011.
    He is believed to have been released on 20 November 1996. UN ويعتقد أنه قد أطلق سراحه في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1996.
    The bishop was allegedly imprisoned during the Cultural Revolution for having proclaimed his faith. He was released in 1979 and arrested once more in 1981 before being again released. He is allegedly known for having preached the Gospel to his fellow detainees. UN وقيل إن المطران كان قد اعتقل أثناء الثورة الثقافية ﻷنه أعلن عن إيمانه، ثم أطلق سراحه في عام ٩٧٩١، وأعيد اعتقاله في عام ١٨٩١ قبل اطلاق سراحه، وهو معروف بأنه بشر باﻹنجيل أمام اﻷشخاص المحتجزين معه.
    It is reported that he was released in June 1990 owing to the precarious state of his health but remained subject to restricted residence and freedom of movement. UN وقد أطلق سراحه في حزيران/يونيه ٠٩٩١ بسبب سوء صحته، ولكنه لا يزال خاضعا لﻹقامة الجبرية ولقيود على السفر.
    was released in March 1994, before serving his full sentence. UN أطلق سراحه في آذار/مارس ٤٩٩١ قبل أن يقضي كامل عقوبته.
    20. The Government further reports that Mr. Wu was released in February 2009, under Articles 45 and 46 of the Constitution. UN 20- وأبلغت الحكومة أيضاً أن السيد وو أطلق سراحه في شباط/فبراير 2009 بموجب المادتين 45 و46 من الدستور.
    Author has informed the Committee that his brother was released in March 1995. UN وأخبر صاحب الرسالة اللجنة بأن شقيقه قد أطلق سراحه في آذار/ مارس 1995.
    On 15 January 2003, after having been regularly tortured in detention, he was released on an amnesty. UN وفي 15 كانون الثاني/يناير 2003، بعد تعرضه للتعذيب بشكل منتظم في السجن، أطلق سراحه في عفو عام.
    He was released on February 12 1977. Open Subtitles لقد أطلق سراحه في 12 فبراير 1997
    He was released on 23 September 1997. UN وقد أطلق سراحه في ٣٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١.
    On 18 January, a local civilian employee of UNIFIL was arrested and sent to Khiam, but was released on the following day. UN وفي ١٨ كانون الثاني/يناير، اعتقل موظف مدني محلي يعمل في قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان وأرسل إلى " الخيام " ، ولكن أطلق سراحه في اليوم التالي.
    The wife was later released, but the husband was taken to another village, where he was released the following day against a ransom; UN وفيما بعد اطلق سراحها، فيما اقتيد زوجها الى قرية أخرى حيث أطلق سراحه في اليوم التالي مقابل فدية؛
    I don't know. He was released the same day the bank was hit. Open Subtitles لا أعرف , لقد أطلق سراحه في نفس اليوم الذي تعرض فيه البنك للسرقة
    Subsequently, Mr. Musa was returned to Ramlah prison hospital after his health had stabilized and he remained there until his release on 17 April 2012. UN وبعد ذلك أعيد السيد موسى إلى مستشفى سجن الرملة بعد أن استقرت حالته الصحية وظل في ذلك المستشفى حتى أطلق سراحه في 17 نيسان/أبريل 2012.
    It was also stated that Manuchehr Khulusi had been released in May 2000. UN وأشير أيضاً إلى أن السيد مانوشاهر خلوصي قد أطلق سراحه في أيار/مايو 2000.
    The authorities reported on 13 April 2006 that the subject had been released on 13 November 2005 under a political amnesty declared by the President of the Republic. UN وفي 13 نيسان/أبريل 2006، أفادت السلطات أن الشخص المعني أطلق سراحه في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بموجب العفو السياسي الذي أعلنه رئيس الجمهورية.
    40. The lawyer Leonel Morejón Almagro, of the Cuban National Alliance, has repeatedly been pressured to leave the country since being released in early 1997. Ibid., para. 11 (b). UN ٠٤- المحامي ليونيل موريخون الماغرو، عضو التحالف الوطني الكوبي: تعرض لضغوط عديدة لكي يغادر البلد منذ أن أطلق سراحه في اﻷشهر اﻷولى من عام ١٩٩٧)٦(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more