There's a secret ingredient. I can't tell you what it is or I'd have to shoot you. | Open Subtitles | هناك مكون سري لا أَستطيعُ إخْبارك ما هو وإلا فأنى يجب أن أطلق عليك النار |
I kind of like you. Don't make me shoot you. | Open Subtitles | أعجبت بك نوعاً ما لا تجعلنى أطلق عليك النار |
What should I call you if I were so inclined? | Open Subtitles | ماذا يجب أن أطلق عليك إذا كانت لديّ نزعة بهذه الأمور؟ |
Sure, if I can call you g.i.-jackass. | Open Subtitles | بالتأكيد ، و يمكن أن أطلق عليك البطل الأحمق |
The man who shot you ... he changed your life forever, right? | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق عليك النّار قام بتغيير حياتك للأبد، صحيح ؟ |
What about the man who shot at you when you escaped from that car? | Open Subtitles | ماذا عن الرجل الذي أطلق عليك حين هربتِ من تلك السيارة؟ |
I would've given a thousand rubles to have seen with my own eyes how you walked beside that man after he called you a murderer to your face and you didn't dare ask him anything. | Open Subtitles | كنت لأدفع ألف روبل, لأراك تسير جنبا إلى جنب, مع ذلك الرجل الذي أطلق عليك لقب القاتل ولكنك لم تجرؤ أن تسأله أي شيء |
Give me one good reason why I shouldn't shoot you. | Open Subtitles | أعطيني سبب واحد وجيه لماذا لا يجب أن أطلق عليك النار. |
You think knowing who you are makes me want to shoot you any less? | Open Subtitles | أتظن أن بمعرفتي من تكون لن يجعلني أطلق عليك النار؟ |
You're lucky I didn't shoot you and your fuckin'daughter. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأنني لم أطلق عليك النار وابنتك |
After I shoot you, sir, you will be locked in an airtight, concrete crypt, unless you tell me what I need to know before those figures stop dancing. | Open Subtitles | بعدما أطلق عليك النار يا سيدي سوف يتم إحتجازك في سرداب مُظلم ومُحكم إلا إذا أخبرتني بما أحتاج إلى معرفته |
I'm not gonna shoot you. Everything's gonna be fine. | Open Subtitles | لن أطلق عليك النار كل شيء سيكون بخير |
Would I be wrong to call you my brother? | Open Subtitles | هل أخطأ عندما أطلق عليك شقيقي؟ |
I ain't calling you Splooge no more. I'm gonna call you "dick juice". | Open Subtitles | لن أطلق عليك إسم "سبلونج" بعد الان "سأطلق عليك "الأحمق |
What am I supposed to call you, jane bond? | Open Subtitles | ماذا يفترض أن أطلق عليك ، جين بوند ؟ |
So, did they ever arrest the guy who shot you? | Open Subtitles | إذاً، هل ألقوا القبض على من أطلق عليك النار؟ |
You won't be telling anyone else that Homer Simpson shot you. | Open Subtitles | لن تخبر أي شخص آخر بأن هومر سيمبسون أطلق عليك |
I don't get it, he took a shot at you, he tried to kill me, and you still jump to when he calls? | Open Subtitles | أنا لا أفهم، لقد أطلق عليك النار و حاول قتلك، ولا تزال تلبي طلبه عندما يدعوك؟ |
Said someone shot at you because you were undercover or something? | Open Subtitles | قال بأن شخصاً أطلق عليك لأنك عميل سري ، أو ماشابه؟ |
He called you "Mr." Fart, Mr. Fart. | Open Subtitles | "لقد أطلق عليك " أبو طقعه "وأصبح أسمك " أبو طقعه |
shooting you in the chest at close range, then a little dim sum-- perfect day. | Open Subtitles | أطلق عليك في الصدر من منطقة قريبة, وبعدها قليل من الطعام الصيني |
I can bang bang you, you know? | Open Subtitles | بإمكاني أن أطلق عليك, أتعرف هذا؟ |
Oh, don't tell me it's from that gun deal, where you got shot. | Open Subtitles | ,اوه, لا تخبرني بأنّه منْ صفقة الأسلحة حيثُ أطلق عليك النار |