"أطلُب" - Translation from Arabic to English

    • ask
        
    • I
        
    • asking
        
    • for
        
    • order
        
    I really wanna be chosen, but, you know, I don't want to ask. I wanna earn it. Open Subtitles أريد حقًا أن يتم اختياري , ولكن لا اُريد أن أطلُب , أريد أستحقاق هذا
    I go and ask Koscik for food. - And the pistol. Open Subtitles ـ سوف أذهب و أطلُب من كوتشيك طعاماً ـ ومًسدس
    In the first place, I would never ask anyone be he ever so high or so low, to act against his conscience. Open Subtitles في المَقام الأوَل لَن أطلُب أي أحَد بِأن يَكون عَالِياً جِداً أو مُنخفِضاً جداً لِيمثِل ضِد ضَمِيره، وثَانياً
    I'm not asking for much. Open Subtitles أنا لا أطلُب الكثير.
    Do I have to ask your permission to fall in love? Open Subtitles هَل يجِب أن أطلُب مِوافقَتك لِلِوقوع في الحُب؟
    I ask you to bear witness with me that I shall now suffer death in and for the faith of the Holy Catholic Church. Open Subtitles أطلُب مِنكم أن تشَهدُو مَعي بِأنيِ يجِب أن أعَاني المَوت الأن مِن أجل الإيمَان لِكنيسَتنا الكَاثوليِكية المُقدسه
    I will ask God to put him from his eternal light. Open Subtitles أطلُب مِن الله أن يضَع لَه الضِوء الأبَدي
    Next time... just ask for MeHwatel Open Subtitles في المرة القادمة فقط أطلُب المرحاض المتنقل
    I am not about to ask Gloria and Preston's parents to join us unless you both participate. Open Subtitles لَن أطلُب مِن غلوريا و والديّ بريستون الانضمامَ إلينا ما لَم تُشارِكا كِلاكُما
    I said I'm sorry that I didn't tell you I was building a new tunnel, that I didn't ask you to escape with me. Open Subtitles قُلتُ أني آسِف لأني لَم أُخبِركَ أني أحفُرُ نَفَقاً جَديداً لأني لَم أطلُب مِنكَ أن تَهرُب مَعي
    I didn't ask her to send them. She's a fucking nut job. Open Subtitles لَم أطلُب مِنها أن تُرسلهُم إنها مَجنونَة
    I HAVE THE MOST AWFUL URGE TO CALL HER BACK Open Subtitles كان ينتابنى شعور مُلحّ بأن أطلُب منها أن تعود,
    And in the meantime, I will go to court and file a restraining order. Open Subtitles وفي هذه الأثناء انا سأذهب إلى المحكمة و أطلُب أمر تنفيذي
    I have decided to petition the Eastern empire to ally their armies and their fleet Open Subtitles لقد قرَّرت أن أطلُب من الإمبراطورية الشرقية أن تتحالف جيوشهم و أساطيلهم
    I can't let you do that, Sam. I am not asking you for permission. Open Subtitles (لا يُمكننى أن أسمح لك بفعل هذا يا(سام - لا أطلُب تصريح منك -
    You don't know why I'm asking. Open Subtitles أنتم لا تعرفون لماذا أطلُب
    - I am not asking your permission, David. Open Subtitles -لا أطلُب الإذن منك يا (ديفيد ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more