"أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون" - Translation from Arabic to English

    • ODP-tonnes
        
    • ODPtonnes
        
    The plan included Namibia's commitment to reduce its consumption of CFCs from 20 ODP-tonnes in 2002 to 10.0 ODP-tonnes in 2005. UN وتشمل الخطة التزام ناميبيا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 20 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 10 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    The plan included Uganda's commitment to reduce its methyl bromide consumption from 30.0 ODP-tonnes in 2002 to 6.0 ODP-tonnes in 2005. UN وتشمل الخطة التزام أوغندا بتخفيض استهلاكها من بروميد الميثيل من 30 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 6 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    The plan included Namibia's commitment to reduce its consumption of CFCs from 20 ODP-tonnes in 2002 to 10.0 ODP-tonnes in 2005. UN وتشمل الخطة التزام ناميبيا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 20 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 10 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    The revised methyl bromide baseline for Saudi Arabia will be 204.1 ODPtonnes if the Meeting of the Parties approves the proposed decision. UN وسيبلغ خط الأساس المنقح لبروميد الميثيل بالنسبة للمملكة العربية السعودية ما مقداره 204.1 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون حين يوافق اجتماع الأطراف على المقرر المقترح.
    Ethiopia has submitted its ozone-depleting substances data for 2007, reporting consumption of 4.0 ODPtonnes of CFCs. UN 32 - قدمت إثيوبيا بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2007 حيث أبلغت عن استهلاك قدره 4.0 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    The plan included Uganda's commitment to reduce its methyl bromide consumption from 30.0 ODP-tonnes in 2002 to 6.0 ODP-tonnes in 2005. UN وتشمل الخطة التزام أوغندا بتخفيض استهلاكها من بروميد الميثيل من 30 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 6 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    UNDP reported at the same meeting that it had completed a component of the plan in 2005 that resulted in the phaseout of 7 ODP-tonnes of CFCs. UN وأبلغ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نفس الاجتماع أنه أكمل مكون في الخطة في عام 2005 أسفر عن التخلص التدريجي من 7 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    (a) To reduce methyl bromide consumption from 709.4 ODP-tonnes in 2002 as follows: UN (أ) خفض استهلاك بروميد الميثيل من 709.4 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2002 على النحو التالي:
    Paraguay also submitted revised official data reporting forms for 2005 that confirmed the advice contained in its letter of 23 October 2006 that its carbon tetrachloride consumption for that year was 0.7 ODP-tonnes, rather than the 6.8 ODP-tonnes reported previously. UN وقد أكّدت هذه الاستمارات ما جاء في رسالتها المؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006 من أنّ استهلاكها لرابع كلوريد الكربون في تلك السنة كان 7 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون وليس 6.8 أطنان كما أبلغ من قبل.
    In its submission of ozone-depleting substance data for 2008, Guinea-Bissau reported consumption of 1.4 ODP-tonnes of CFCs. UN 53 - أفادت غينيا بيساو في البيانات التي قدمتها عن المواد المستنفدة للأوزون في عام 2008 عن استهلاك 1.4 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورو فلورية.
    Those data place the Party in compliance with its commitment contained in decision XIV/30 to reduce consumption of CFCs to no greater than 510.0 ODP-tonnes in 2007. UN وتضع هذه البيانات الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرر 14/30 بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى ما لا يتجاوز 510.0 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Since the Twenty-Second Meeting of the Parties, the Executive Committee had approved funding for 95 new projects to be implemented by UNIDO, phasing out a total of 807 ODP-tonnes of controlled substances in 59 different countries operating under paragraph 1 of Article 5. UN ووافقت اللجنة التنفيذية منذ الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف على تمويل 95 مشروعاً جديداً ستنفذها منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، للتخلص من 807 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة في 59 بلداً من البلدان العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال.
    2. To revise the baseline consumption data of Tajikistan for hydrochlorofluorocarbons for the year 1989 from 6.0 ODP-tonnes to 18.7 ODP-tonnes; UN 2 - ينقح بيانات خط الأساس لاستهلاك طاجيكستان من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلوريّة لسنة 1989 من 6 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 18.7 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    2. To change the baseline consumption data of Tajikistan for hydrochlorofluorocarbons for the year 1989 from 6.0 ODP-tonnes to 18.7 ODP-tonnes. UN 2 - يغير بيانات خط الأساس لاستهلاك طاجيكستان من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلوريّة لسنة 1989 من 6 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 18.7 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    The representative of the Secretariat explained that the Congo had first requested the change in its 2009 baseline data in 2011 from 7.07 ODP-tonnes to 9.68 ODP-tonnes. UN 48 - أوضحت ممثلة الأمانة أن الكونغو كانت قد طلبت في البداية في عام 2011 تغيير بيانات خط الأساس لعام 2009 من 7,07 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 9,68 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    The representative of the Secretariat explained that the Congo had first requested the change in its 2009 baseline data in 2011 from 7.1 to 9.68 ODP-tonnes. UN 41 - أوضحت ممثلة الأمانة أن الكونغو كانت قد طلبت في البداية في عام 2011 تغيير بيانات خط الأساس لعام 2009 من 7,01 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 9,68 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    (a) To reduce CFC consumption from 162.210 ODP-tonnes in 2005 to 60.00 ODPtonnes in 2006; UN (أ) أن يخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من 162.210 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2005 إلى 60 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2006؛
    (c) To further reduce CFC consumption from 30.00 ODP-tonnes in 2007 to 10.00 ODPtonnes in 2008; UN (ج) ثم يقوم بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من 30 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2007 إلى 10 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2008؛
    Noting that Tajikistan has submitted a request for the revision of its consumption data for the Annex C, group I, controlled substances (hydrochlorofluorocarbons) for the baseline year 1989 from 6.0 ODPtonnes to 18.7 ODPtonnes, UN إذ يشير إلى أن طاجيكستان قدمت طلباً لتنقيح بيانات استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم، (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلوريّة) عن سنة الأساس 1989، من 6.0 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 18.7 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون،
    Furthermore, Tajikistan, a party not operating under paragraph 1 of Article 5, also requested the revision of its baseline data for HCFC consumption for 1989 from 6.0 ODPtonnes to 18.7 ODPtonnes based on the outcome of a national survey that found additional CFC consumption for 1989. UN علاوةً على ذلك طلبت طاجيكستان، وهي طرف غير عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5، أيضاً تغيير البيانات الأساسية الخاصة بها والمتعلقة بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لعام 1989 من 6.0 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 18.7 طناً استناداً إلى نتائج الاستقصاء الوطني الذي وجد أن هناك استهلاكاً إضافياً من مركبات الكربون الكلورية فلورية لعام 1989.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more