"أطيب تحياتها إلى رئيس" - Translation from Arabic to English

    • its compliments to the Chairman of
        
    • its compliments to the President of
        
    The Permanent Mission of Bosnia and Herzegovina to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee and has the honour to enclose the response of the Government of Bosnia and Herzegovina to the letter of the Committee dated 4 March 2003 (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة للبوسنة والهرسك لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن ترفق طيه رد حكومة البوسنة والهرسك على رسالة اللجنة المؤرخة 4 آذار/مارس 2003 (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), and has the honour to reply to his note dated 4 March 2003. UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عمـــلا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تشير إلى مذكرتــــه المؤرخــــة 4 آذار/مارس من هذا العام.
    The Permanent Mission of Denmark to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism and has the honour to refer to his note S/AC.40/2002/MS/OC.104. UN تهدي البعثة الدائمة للدانمرك لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تشير إلى مذكرتها S/AC.40/2002/MS/OC.104.
    The Permanent Mission of the Republic of Mauritius to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and has the honour to forward herewith the report of Mauritius on the implementation of resolution 1455 (2003), adopted by the Security Council on 17 January 2003. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية موريشيوس لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير موريشيوس عن تنفيذ القرار 1455 (2003)، الذي اتخذه مجلس الأمن في 17 كانون الثاني/يناير 2003.
    The Permanent Mission of Spain to the United Nations presents its compliments to the President of the Security Council and has the honour to submit herewith the assessment of the work of the Security Council during Spain's presidency in September 2004 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لإسبانيا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس مجلس الأمن وتتشرف بأن ترفق طيه تقييم أعمال مجلس الأمن خلال رئاسة إسبانيا له في أيلول/سبتمبر 2004 (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Slovak Republic to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and has the honour to submit herewith the report of the Slovak Republic in accordance with paragraph 6 of Security Council resolution 1455 (2003) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للجمهورية السلوفاكية أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تحيل إليه طيه تقرير الجمهورية السلوفاكية وفقا للفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1455 (2003) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Belgium to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 864 (1993) concerning the situation in Angola and has the honour to inform him of the measures Belgium has taken to implement the provisions of paragraphs 11 and 12 of Security Council resolution 1173 (1998). UN تهدي البعثة الدائمة لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( بشأن الحالة في أنغولا وتتشرف بأن تبلغه بالتدابير التي اتخذتها بلجيكا تطبيقا ﻷحكام الفقرتين ١١ و ١٢ من القرار ١١٧٣ )١٩٩٨(.
    The Permanent Mission of Malta to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism and has the honour to forward the report by the Government of Malta to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) of 28 September 2001, with appendices (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لمالطة لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب، وتتشرف بأن تقدم تقرير حكومة مالطة إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001 مع التذييلات (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of the Republic of Korea to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1160 (1998) of 31 March 1998 and, with reference to the aforementioned resolution, has the honour to inform the latter that the Government of the Republic of Korea has taken the necessary measures to implement paragraph 8 of the said resolution. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى اﻷمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ١١٦٠ )١٩٩٨( المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨، وباﻹشارة إلى القرار المذكور أعلاه، تتشرف بإبلاغه بأن حكومة جمهورية كوريا قد اتخذت التدابير الضرورية لتنفيذ الفقرة ٨ من القرار المذكور. ــ ــ ــ ــ ــ
    The Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1160 (1998), and has the honour to report that the Government of the Russian Federation is taking appropriate measures for the implementation of the provisions of paragraphs 8 and 10 of resolution 1160 (1998) of 31 March 1998. UN لدى اﻷمم المتحدة تهدي البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٠٦١١ )٨٩٩١(، وتتشرف باﻹفادة بأن حكومة الاتحاد الروسي تتخذ التدابير الملائمة لتنفيذ أحكام الفقرتين ٨ و ٠١ من القرار ٠٦١١ )٨٩٩١( المؤرخ ١٣ آذار/ مارس ٨٩٩١.
    The Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia and has the honour to refer to his note SCA/1/04(01) requesting information on the measures taken by Costa Rica to implement the sanctions imposed by the Security Council against the Liberia regime. UN تهدي البعثة الدائمة لكوستاريكا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا، وتتشرف بأن تشير إلى مذكرتها SCA/1/04 (01) التي طلبت فيها تقديم تقرير عن التدابير التي اتخذتها كوستاريكا تنفيذا للجزاءات التي فرضها مجلس الأمن على نظام ليبريا.
    The Permanent Mission of Sweden to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) and has the honour to report on the action taken by the Government of Sweden in accordance with paragraph 8 of resolution 1407 (2002). UN تُهدي البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992)، وتتشرف بالإبلاغ عما اتخذته حكومة السويد من إجراءات بموجب الفقرة 8 من القرار 1407 (2002).
    The Permanent Mission of Brazil to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo and has the honour to submit the enclosed report on the implementation of resolution 1896 (2009) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية ويشرفها أن تحيل إليه التقرير المرفق عن تنفيذ القرار 1896 (2009) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Turkey to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and, with reference to the latter's note dated 29 June 2009, has the honour to inform the Committee of the measures taken by the relevant Turkish authorities in order to effectively implement Security Council resolution 1874 (2009). UN تهدي البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، وبالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 29 حزيران/يونيه 2009، تتشرف بإخطار اللجنة بالتدابير التي اتخذتها السلطات التركية المختصة من أجل التنفيذ الفعّال لقرار مجلس الأمن 1874 (2009).
    The Permanent Mission of Israel to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) concerning the Islamic Republic of Iran, and has the honour to submit the report pursuant to paragraph 13 of resolution 1803 (2008) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006( بشأن جمهورية إيران الإسلامية، وتتشرف بتقديم هذا التقرير عملا بالفقرة 13 من القرار 1803 (2008) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Nicaragua to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and has the honour to transmit herewith the first national report of the Republic of Nicaragua on the steps it has taken or intends to take to implement the provisions of Security Council resolution 1540 (2004) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتتشرف بأن تحيل إليه طيه التقرير الوطني الأول لجمهورية نيكاراغوا عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها تنفيذا لأحكام قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Libyan Arab Jamahiriya to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) concerning the Islamic Republic of Iran and has the honour to transmit herewith the response of the Great Jamahiriya regarding steps taken to implement that resolution. UN تهدي البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) بشأن جمهورية إيران الإسلامية، وتتشرف بأن تحيل طيه رد الجماهيرية العظمى بشأن الخطوات المتخذة لتنفيذ ذلك القرار.
    The Permanent Mission of the Libyan Arab Jamahiriya to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) concerning the Islamic Republic of Iran and has the honour to transmit herewith the response of the Great Jamahiriya regarding the steps taken to implement Security Council resolution 1747 (2007) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) بخصوص جمهورية إيران الإسلامية، وتتشرف بأن تحيل طيه رد الجماهيرية العظمى بشأن الخطوات المتخذة لتنفيذ القرار 1747 (2007) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) and 1747 (2007) and has the honour to refer to his note requesting information on the measures taken by Costa Rica in implementation of the aforementioned resolutions. UN تهدي البعثة الدائمة لكوستاريكا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 1737 (2006) و 1747 (2007)، وتتشرف بالإشارة إلى مذكرة اللجنة التي تطلب فيها الحصول على معلومات عن التدابير التي اتخذتها كوستاريكا تنفيذا للقرارين المذكورين.
    The Permanent Mission of Finland to the United Nations presents its compliments to the President of the General Assembly and, with reference to paragraph 14 of General Assembly resolution 61/109 on the effects of atomic radiation, has the honour to inform you that Finland is interested in becoming a member of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation. UN تهدي البعثة الدائمة لفنلندا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس الجمعية العامة بالإشارة إلى الفقرة 14 من قرار الجمعية العامة 61/109 بشأن آثار الإشعاع الذري، تتشرف بأن تبلغكم برغبة فنلندا في أن تصبح عضوا في لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more