| I guess I'm supposed to ask why they call you that? | Open Subtitles | أظن أننى يجب أن أسأل لما يطلقون عليك ذلك اللقب؟ |
| And all these years later, I guess I still am. | Open Subtitles | و بعد كل هذه السنين أظن أننى مازلت أحبها |
| Recently attached to the end of my name, So I think I'm in the clear. - Yeah, but it could just come | Open Subtitles | أعنى، أنا لست طبيبة أصلاً لذا أظن أننى فى أمان |
| Ironically, I just swore off men. But I think I'm about to regret that decision. | Open Subtitles | ياللمفارقة,لقد قاطعت الرجال لتويّ، لكن أظن أننى على وشك الندمان على هذا القرار |
| I thought I might try that other kimono, the canary yellow. | Open Subtitles | أظن أننى سأجرب الرداء الأخر اليابانى ذو اللون الأصفر الفاتح |
| Yeah. I guess I never really thought about it that way. | Open Subtitles | نعم، أظن أننى لم أفكر فى الأمر بهذه الطريقة أبدا |
| I guess I didn't tell you, because I knew it would upset you. | Open Subtitles | أظن أننى لم أخبرك لأننى كنت أعلم أن هذا سيغضبكِ |
| I guess I'm trying to convince myself of something. | Open Subtitles | أظن أننى أحاول أن أقنع نفسي بشئ ما. |
| I don't know, man. I guess I just hated how it ended. | Open Subtitles | لا اعلم يا رجل، أظن أننى كرهت كيف انتهت علاقتنا |
| I guess I'll just stick to my low-carb diet and hope for the best. | Open Subtitles | أظن أننى سأتبع فقط حمية خفض الكربوهيدرات و أتمنى الأفضل |
| I kept trying to turn off the charm... but I guess I couldn't find the switch. | Open Subtitles | لقد حاولت نسيان سحرها طوال الليل ولكننى أظن أننى لم أقدر |
| Just this, I think. I'm just going to a prison. Who cares? | Open Subtitles | هذا,أنا أظن أننى ذاهب الى السجن,من يهتم ؟ |
| The other thing that bothered me is, I think I'm a little bit like mine. | Open Subtitles | الشىء الآخر الذى أزعجنى هو أنه أظن أننى أشبه والدىّ |
| Yeah, Bert, I think I'm gonna have to cut you out of my will. | Open Subtitles | بيرت , أظن أننى يجب أن اُمزقك إرباً . رغما عنى |
| I think I'm the only human being here. | Open Subtitles | أظن أننى الإنسان الوحيد الموجود هنا |
| I thought I was the inspiration for all those beautiful thoughts. | Open Subtitles | لقد كنت أظن أننى مصدر إلهام لكل هذه الأفكار الجميلة |
| I thought I saw something, but I'm sure it's fine. | Open Subtitles | أظن أننى قد رأيت شئ لكنى متأكدة أن الأموار كما يرام |
| Plus, it would be a relief to finally meet other depersonalized people as I was beginning to think I was the only one. | Open Subtitles | بالإضافة لأنها ستكون, مَنفذ أنى أقابل أخيراً أناس مصابون بنفس المرض لأنى كنت أظن أننى الوحيد |
| You know, I- - I think I'm gonna catch up on some work tonight. | Open Subtitles | أظن أننى سأنهى بعض الأعمال هذا المساء |
| I have heard what I never thought I'd hear: | Open Subtitles | لقد سمعت الذى كنت أظن أننى لن أسمعه يوما أبدا |
| I think I've guided, like, 34 tours and you give me the same tourists over and over again. | Open Subtitles | أظن أننى توليت قيادة، تقريباً 34 جولة وأنتِ تعطينى نفس لاسياح فى كل مرة |
| I know this may sound crazy, but I think I just heard a baby. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو جنوناً لكننى أظن أننى سمعتُ صوت طفل للتو |