"أظن انني" - Translation from Arabic to English

    • I think I'm
        
    • I guess I
        
    • I think I've
        
    • Guess I'm
        
    • I suppose I
        
    Well, actually, I think I'm gonna stick around, see what I can learn. Open Subtitles حسنا، في الواقع، أظن انني سأبقى بالجوار، وأرى ما يمكنني تعلمه.
    That's very sweet of you, Eggfart, but I think I'm just gonna focus on me for now. Open Subtitles هذا لطف كبير منك، إيجبرت لكن أظن انني سأركز على نفسي في الوقت الحاضر
    Me neither. I think I'm just too nervous. Open Subtitles وأنا كذلك، أظن انني متوترة أكثر من اللازم فحسب.
    I guess I just don't get why between yesterday Open Subtitles أظن انني لا افهم لماذا تغير رأيك البارحة
    I guess I'm always hoping that your mom will take me back, give me another chance. Open Subtitles أظن انني لا ازال أمل أن والدتك ستقبل بي مجدداً تعطيني فرصة أخرى
    Guys, I think I've got a lead on all these thefts. Open Subtitles رفاق، أظن انني حصلت على دليل حول هذه السرقات
    I suppose I could take you guys over there. Do a little one-stop shopping. Open Subtitles أظن انني يمكنني ان اخذكم إليه ونقوم ببعض التسوق
    If I tell you I think I'm sick and I need your help and we need to set up a time to talk about it, you'll just assume I'm lying. Open Subtitles ان اخبرتك أنني أظن انني مريض و انني بحاجة للمساعدة و علينا ان نخصص وقتا لنتكلم عن الأمر ستفترض أنني أكذب
    It's taken me a while, but I think I'm actually getting in. Open Subtitles الأمر يتخذ بعض الوقت، لكن أظن انني على وشك الدخول.
    I'm glad you guys can laugh,'cause I think I'm gonna be physically ill. Open Subtitles أنا سعيد يا اصحاب انه بإمكانكم الضحك لأني أظن انني سأمرض حقيقة
    I think I'm going to let the grownups hash this one out. Open Subtitles أظن انني سأترك الناضجين يحلون هذه المسألة.
    I think I'm gonna miss you most of all. Open Subtitles أظن انني سأفتقِدك أكثر من الجميع
    I rocked it.I think I'm the new nazi. Open Subtitles أنا كنت مذهلاً أظن انني النازي الجديد
    I think I'm gonna need you just in case we make a drug bust or something and I need some sort of Open Subtitles أظن انني سأحتاجك في حالة ألقينا القبض على أحدٍ ما لتهريبه المخدرات و إحتجت بعض...
    I guess I just- Open Subtitles أظن انني أظن انه من المضحك اننا نقوم بذلك
    Allison is awesome, and I guess I'll be over here a lot, assuming the goldfish stay alive. Open Subtitles أليسون رائعه، و أظن انني سأتواجد هنا كثيراً مفترضه ان السمكه مازالت حيه
    I guess I'll have to find some stranger to watch over little baby Lynette. Open Subtitles أظن انني سأجد غريبا ما ليعتني بالطفلة الصغيرة لينيت
    So I guess I'll call Doris now and make an appointment for shopping tomorrow. Open Subtitles اذن أظن انني سأتصل بـ دوريس و أعد موعدا الان للتسوق غدا
    I guess I'm still not so good at gettin'snuck up on. Open Subtitles أظن انني مازلت لا أتصرف بشكل جيد عندما يفاجئني أحد
    Gentlemen, I think I've come up with a fun way to get young people interested in science. Open Subtitles يا سادة أظن انني وجدت طريقة ممتعة لأجعل الشباب يهتم بالعلم
    So I suppose I'd call it a military coup. Open Subtitles لذلك أظن انني سأسميه,إنقلابًا عسكريًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more