Annika, I think you're working a little too hard tonight. | Open Subtitles | أنيكاً , أظن بأنك تعملين أكثر من اللازم الليلة |
Well, I think you look beautiful, baby. Come on. | Open Subtitles | حسنا , أظن بأنك تبدين جميل , عزيزتي , تعالي |
Honey, I think you might be like one of those people on that TV show you make me watch. | Open Subtitles | عزيزتي , أظن بأنك واحدة من هؤلاء الناس الذين بالبرنامج الذي ترغميني على مشاهدته |
I had a nice time. I guess you'll call me, right? | Open Subtitles | لقد قضيت وقت ممتع أظن بأنك ستتصل بي أليس كذلك؟ |
I thought you felt such weapons were without honor. | Open Subtitles | كنت أظن بأنك تشعر بأن مستخدم هكذا أسلحة بلا شرف. |
I believe you are the equal to any task, least of all that of taking care of your family. | Open Subtitles | أظن بأنك مساوية لأي مهمة أقلها , الأعتناء بعائلتك |
I think you might be more comfortable speaking with one of our other associates. | Open Subtitles | أظن بأنك سيريحك بالتحدث مع العاملين الأخرين |
I can't be sure, but I think you're avoiding me. | Open Subtitles | لا أستطيعُ أن أجزم, ولكن أظن بأنك تتفادين اللقاء بي. |
Brah, I think you spent a little too much time in the joint. | Open Subtitles | أظن بأنك أمضيت وقتاً طويلاً وأنت تدخن الحشيش |
I think you did what you felt was right in the moment. | Open Subtitles | أظن بأنك فعلت ما رأيته صحيحًا في اللجظة الراهنة |
I think you've made the right decision for yourself, and for your family. | Open Subtitles | أظن بأنك إتخذت القرار السليم لك ولعائلتك |
- I'm not unsure. - I think you're unsure. | Open Subtitles | أنا لست غير متأكد أظن بأنك غير متأكد |
I guess you'll have to discover your real self, right? | Open Subtitles | أظن بأنك يجب أن تكتشف بنفسك الشيء الحقيقي ، صحيح؟ |
It was hit by,I guess you'd call it,a very convenient fire. | Open Subtitles | لقد ضُرب فيه، أظن بأنك تعرفه، بنار سهلة جدا |
I thought you said you were done with bad boys. | Open Subtitles | أظن بأنك قلتي انك اكتفيتِ من الفتيان السيئون |
She asked if I thought you were the kind of person who would break the law. | Open Subtitles | لقد سألت هل أظن بأنك النوع الذي يميل لمخالفة القانون |
I don't think you're willing to admit it yet, but somewhere underneath all that humanity, there's a competitor -- sorry. | Open Subtitles | لا أظن بأنك مستعد بالإعتراف بذلك بعد لكن بمكان ما تحت كل تلك الإنسانية هناك , روح المنافسة, أسف |
I believe you were with him on the last night he was seen alive. | Open Subtitles | أظن بأنك كنت معه في آخر ليلة شوهد فيها حياً |
If I didn't know better, I would think that you were trying to get me drunk. | Open Subtitles | لو كنت لا أعلم بشكل أفضل, لكنت أظن بأنك تريدين جعلي أثمل |
I suppose you can't help but self-destruct can you? | Open Subtitles | أظن بأنك لا تستطيعن المساعدة .. لكن تدمير الذات , أتستطيعين ؟ |
You need a place of your own. I remember that, sure. But I didn't think you were serious. | Open Subtitles | لربما شقة صغيرة حيث مكان تخلو فيه لنفسك لكنني لم أكن أظن بأنك توني ذلك بجد |