"أعارض" - Translation from Arabic to English

    • disagree
        
    • oppose
        
    • opposed
        
    • object
        
    • disputing
        
    • dispute
        
    But I'm afraid the Supreme Court has spoken very clearly in Feres, as much as I may personally disagree. Open Subtitles غير أن رأي المحكمة العليا كان واضحًا تمام الوضوح في قضية فيريس، رغم أني شخصيًا أعارض هذا الرأي
    While I disagree with your view of a conventional anthropomorphic God, Open Subtitles بينما أعارض نظرتك الى الرب التقليدي المجسّم
    I also remained concerned about the human rights of Palestinian residents of East Jerusalem and continued to oppose any measures towards their forcible transfer out of the city, including revocation of residency rights. UN كما ظل القلق يساورني بشأن حقوق الإنسان الخاصة بالفلسطينيين المقيمين في القدس الشرقية، وما فتئت أعارض أي تدابير تفضي إلى نقلهم قسرا خارج المدينة، بما في ذلك إلغاء حقوق الإقامة.
    Today, just as firmly, I oppose ethnic violence against the Serb population in that province. UN واليوم، أعارض بنفس القوة العنف العرقي ضد السكان الصرب في اﻹقليم.
    Believe it or not, I'm not opposed to occasionally using a chair. Open Subtitles أنا لا أعارض استخدام المقاعد في المناسبات
    I am categorically opposed to you or anyone else doing so. Open Subtitles و أعارض بشكل قاطع أن تقوم أنت أو أي أحد آخر بذلك
    I won't object, but why don't you just come out and say whatever it is you're trying to say? Open Subtitles أنا لا أعارض ذلك، ولكن لماذا لا تقول لي مباشرة ما كنت تريد قوله؟
    I'll pay for the spark plugs, but I'm disputing the rest of the charges. Open Subtitles سأدفع من أجل ذلك ولن أعارض البقيّة من التكلفة
    Oh, don't think for a second I won't dispute every inch of that will. Open Subtitles أوه ، لا تفكري للحظة واحدة بأنني لن أعارض كل إنش من تلك الوصية.
    While I strongly disagree with the court's decision, I accept it. Open Subtitles على الرغم من أني أعارض بقوة قرار المحكمة إلا أني أقبله
    I disagree with the Committee's decision taken on the grounds given in paragraph 6.3. UN أعارض القرار الذي اتخذته اللجنة بناء على الأسباب المبينة في الفقرة 6-3.
    It's like saying : I don't disagree. Just say you agree. Open Subtitles و كأنك تقول: " أنا لا أعارض " لغرض الموافقة فحسب
    - I don't believe I've lost my cool. - I disagree. Open Subtitles لا أعتقد أننى قد فقدت زمام أمورى .أعارض
    I do not oppose the Committee's views in the present case. UN إنني لا أعارض آراء اللجنة التي أبديت في هذه الحالة.
    Now, I happen to oppose this bill, but in the spirit of bipartisan discussion, Open Subtitles الأن, أنا أعارض ذلك القانون ولكن في روح مناقشة الحزبين
    I happen to oppose this bill, but in the spirit of bipartisan discussion, Open Subtitles الذي يقوي مراجعة الخلفية الفيدرالية صادف أنني أعارض هذا المشروع
    I am diametric oppose to that. Open Subtitles لا, أنا أعارض هذا بشكل كامل رسالتي لكم ألا تنسحبوا
    I would not be opposed to you walking her in, keeping her company until we get back. Open Subtitles أنا لن أعارض دخولك معها و تبقى بجانبها حتى نعود
    I'm not opposed, long as we take it slowly. Open Subtitles أنا لا أعارض طول المدة طالما أننا نتمهل
    I'm actually morally opposed to making a 5-year-old do homework. Open Subtitles في الواقع أنا أعارض على جعل طفل في الخامسة أن يؤدي أي واجبات
    Well, I'm opposed to anything that has to do with sharks, uh, due to self-preservation, you see. Open Subtitles إنني أعارض كل الأنشطة التي تتعلق بأسماك القرش لأنني أخشي علي نفسي
    I don't object to the concept of a deity, but I'm baffled by the notion of one that takes attendance. Open Subtitles لا أعارض فكرة الألوهية و لكن يحيرني الأشخاص الذين يسلكون ذلك الدرب
    I'm not disputing that, Mr. Vice President. Open Subtitles أنا لا أعارض هذا سيدي نائب الرئيس
    Well, I won't dispute that right now. Open Subtitles حسنا، أنا لن أعارض ذلك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more