"أعبث مع" - Translation from Arabic to English

    • mess with
        
    • messing with
        
    • fuck with
        
    • messing around with
        
    • screw
        
    • fool around with
        
    I'm drinking too, and I don't mess with his stroke. Open Subtitles أنا أشرب أيضاً ولكني لا أعبث مع سكتته الدماغية
    ! I don't want to mess with those dangerous people again. Open Subtitles لا أريد أن أعبث مع أولئك الأشخاص الأقوياء مجددًا
    You think I want to mess with those spics? Open Subtitles أتعتقد أني أريد أن أعبث مع هؤلاء الناس ؟
    Look, I ain't messing with those boys no more. Open Subtitles إسمعي , أنا لم أعد أعبث مع هؤلاء الرّجال
    I don't fuck with the devil and I never do tag teams with blood relatives. Open Subtitles لا أعبث مع الشيطان ولا أقوم باغتصاب جماعي مع الأقارب
    I'm not messing around with Quinn or Kurt or any one of those guys. Open Subtitles أنا لا أعبث مع كورت أو كوين أو أي أحد
    You know, you're messin'with me and I don't mess with my Lord that way. Open Subtitles , أتعلمين أنتي تعبثين معي . وأنا لا أعبث مع الله بهذه الطريقه
    Which is why I don't want to mess with the Mickies any more than you guys do. Open Subtitles ولهذا السبب لا أود أن أعبث مع المريخيين أكثر بكثير منكم
    I don't mess with fire or Presbyterians. Open Subtitles أنا لا أعبث مع النار أو الكنيسة المشيخية.
    I had my own brush with something alien, and I know better than to mess with things I can't understand. Open Subtitles لدي إنطلاقتي الخفيفة مع شيئٌ ما غريب و أنا أعرف جيدًا أفضل من أن أعبث مع شيئٍ لا أفهمه
    I don't mess with married women. I don't do drama. Open Subtitles لا أعبث مع النساء المتزوجات، ولا أفتعل المآسي
    I guess when I mess with other people's patients, I risk looking like an officious bitch. Open Subtitles حين أعبث مع مرضى الأطباء الآخرين فأنا أخاطر بأن أبدو وغداً فضولياً
    I've learned once again what happens when I mess with guys like you. Open Subtitles تعلمت للمرة الثانية ماذا يحدث عندما أعبث مع رجال مثلك
    I've learned once again what happens when I mess with guys like you. Open Subtitles تعلمت للمرة الأخري ماذا يحدث عندما أعبث مع رجال مثلك
    I am messing with a pencil-neck midget, I believe. Open Subtitles أنا أعبث مع قزم بحجم قلم الرصاص، حسب إعتقادي
    For real, I'm not messing with Doobie. Open Subtitles هاه, حقيقي, أنا لن أعبث مع دودي.
    I'm still messing with the recipe, of course. Open Subtitles لكنني مازالت أعبث مع الوصفة بالطبع
    I got to watch movies, fuck with assholes, and hang out with my best friend all day. Open Subtitles لأننى استمتعت بما عملت ؟ كنت أشاهد الأفلام, أعبث مع الحمقى
    "Why should I fuck with children?" he said. "They're too small. " Open Subtitles قال: "لماذا أعبث مع الأطفال؟ إنهم صغيرون جداً"
    I couldn't have been here messing around with Filumena. Open Subtitles فلم أكن هنا أعبث مع فيلومينا
    When I was messing around with Lee Anne, it was easy for me to get access. Open Subtitles (عندنا كنت أعبث مع (لي ان كان من السهل عليّ الدخول
    I'm not taking the money because I don't want to screw over my partner. Open Subtitles إنني لن أأخذ المال لأنني لا أريدُ بأن أعبث مع شريكي.
    I never fool around with married men, unless I'm married. Open Subtitles لن أعبث مع رجل متزوج أبداً إلا إذا تزوجت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more