"أعتبر أن اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • take it that the Committee
        
    • take it that the Commission
        
    May I take it that the Committee would approve these recommendations? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على هذه التوصيات؟
    May I take it that the Committee agrees with this procedure? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على هذا الإجراء.
    May I take it that the Committee wishes to do the same? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    If there are no objections, may I take it that the Committee agrees to accede to this request? UN إن لم يكن هناك أية اعتراضات، هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على هذا الطلب؟
    The Chair: May I also take it that the Commission decides to establish a third Working Group, on item 6 of its agenda? UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): هل لي أيضا أن أعتبر أن اللجنة تقرر إنشاء فريق عامل ثالث، بشأن البند 6 من جدول أعمالها؟
    If there are no objections, may I take it that the Committee agrees to accede to these requests? UN إن لم يكن هناك أية اعتراضات، هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على هذا الطلبات؟
    If I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. UN ما لم أسمع اعتراضاً، سوف أعتبر أن اللجنة ترغب في العمل وفقا لذلك.
    If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. UN وما لم أسمع اعتراضاً، سوف أعتبر أن اللجنة ترغب في العمل وفقا لذلك.
    If I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. UN ما لم أسمع اعتراضاً فإنني أعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو.
    May I take it that the Committee agrees with the procedure that I have just outlined? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على الإجراءات التي أوضحتها للتو؟
    May I take it that the Committee agrees to this? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على ذلك؟
    If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. UN إذا لم أسمع اعتراضا سوف أعتبر أن اللجنة ترغب في أن تفعل ذلك.
    May I take it that the Committee adopts the draft resolution? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة تعتمد مشروع القرار؟
    May I take it that the Committee agrees with the manner of proceeding as I suggested? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على أسلوب العمل الذي اقترحته؟
    May I take it that the Committee decides to extend the deadline? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة تقرر تمديد الموعد النهائي؟
    May I take it that the Committee agrees with the procedure I have just outlined? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على الإجراء الذي أوضحته للتو؟
    May I take it that the Committee agrees with the procedure that I have just outlined? I hear no objection. UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على الإجراءات التي وصفتها للتو؟ لا أسمع اعتراضا.
    If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. UN وما لم أسمع أي اعتراض، سوف أعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو.
    May I take it that the Committee wishes to act accordingly? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف وفقا لذلك؟
    In the absence of objection, may I take it that the Committee wishes to act accordingly? UN وإذا لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في أن تفعل ذلك؟
    Mr. Bouabdallah (France) (spoke in French): Should I take it that the Commission has just adopted a recommendation for the next cycle? UN السيد بوعبد الله (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن اللجنة قد اعتمدت للتو توصية للدورة المقبلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more