"أعتدنا أن" - Translation from Arabic to English

    • We used to
        
    • used to have
        
    • used to go
        
    • used to rely
        
    • and I used to
        
    Hey, remember all the water-Balloon battles We used to have up here? Open Subtitles هـاي,هل تذكرين كرات البالون المائية التي أعتدنا أن نرميها من الأعلى؟
    We used to have so much fun together trick-or-treating. Remember? Open Subtitles لقد أعتدنا أن نمرح معا حلوى أم خدعة, أتذكر؟
    Remember how We used to celebrate a big win? Open Subtitles أتتذكرين كيف أعتدنا أن نحتفل في الإنتصارات الكبيرة؟
    You know like We used to say, ass, gas or grass. Open Subtitles تعلم كما أعتدنا أن نقول مؤخره , غاز أو عشب
    You know, me and my pops, We used to fight like crazy when I was a kid. Open Subtitles أتعرف، أنا وأبي أعتدنا أن نتشاجر بجنون عندما كنت طفل
    Now, when I was a kid, We used to go around the table, and we'd all say one thing we were grateful for. Open Subtitles الأن.عندما كنت صغيرا أعتدنا أن نتجمع حول الطاولة ونقول جميعنا شئ نكون ممتنون بشأنه
    We used to get freaky in there all the time. Open Subtitles أعتدنا أن نتصرّف بفظاعة هناك طوال الوقتّ.
    I-I like the system We used to have together. Open Subtitles لقد أحببت النظام الذي أعتدنا أن نقوم به معاً
    Remember when We used to play at being queen? Open Subtitles أتذكري عندما أعتدنا أن نلعب وكأننا الملكة؟
    We used to push over Port-a-Potties at the state fair. Open Subtitles أعتدنا أن ندفع بالحمامات المتنقلة في العياد الوطنية
    When we were kids, We used to play war in the woods. Open Subtitles عندما كنا صغار أعتدنا أن نلعب لعبة الحرب في الغابة
    We used to stay in little cabins like this in the summer, when I was a kid, before my dad got into dog-dyeing. Open Subtitles أعتدنا أن نقيم في أكواخ صغيرة مثل هذا عندما كنت طفل قبل أن يدخل أبي في مجال صبغ الكِلاب
    We used to have this routine to get suspects to turn. Open Subtitles لقد أعتدنا أن يكون لدينا هذا الروتين لجعل المشتبه به يخاف
    We used to consider Satanic ritual abuse something from the middle ages, or literary fantasy. Open Subtitles أعتدنا أن نعتبر أعتداء الطقوس الشيطانية شيء من العصور الوسطى أو الخيال الأدبي.
    You're not even that close. Well, We used to be. Open Subtitles ـ أنّكما حتى لا تعرفا بعضكما الآخر جيّداً ـ حسناً، أعتدنا أن نكون كذلك
    We used to, like, spend time together like normal people. Open Subtitles لقد أعتدنا أن نقضى بعض الوقت معاً مثل الناس العاديين
    We used to sell to Doctor Knox at 3 pounds a cadaver. Open Subtitles "لقد أعتدنا أن نبيع الجثة لـ دكتور "نوكس *بـ 3 جنيه
    ♪ On which We used to rely? Open Subtitles * التي أعتدنا أن نعتمد عليها ؟ *
    Before she died, my mother and I used to come out here... ..and take long walks at night. Open Subtitles قبل ان تموت أمى أعتدنا أن نحضر هنا وأن نسير لفترات طويلة فى الليل..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more