"أعترف أن" - Translation from Arabic to English

    • I admit
        
    • admit that
        
    • I'll admit
        
    • to admit
        
    • I confess
        
    • admit the
        
    • confess that
        
    I admit to vanity about my complexion and hair color. Open Subtitles أنا أعترف أن الغرور حول بلدي البشرة ولون الشعر.
    I admit there's a screwball element in the theatre. Open Subtitles أعترف أن هناك عناصر هوجاء موجودة في المسرح.
    But I have to admit that his story seems perfectly credible. Open Subtitles ولكن على أن أعترف أن قصته بدت لى معقولة جدا
    I must admit that the past year has been difficult; the challenges we face are complex. UN ولا بد أن أعترف أن العام الماضي كان صعبا؛ والتحديات التي نواجهها معقدة.
    I'll admit the furnishings do leave something to be desired... but it has a lived-in quality, don't you think? Open Subtitles أعترف أن الآثاثات والمفروشات . تُركت على ما يُرام لكن هذه النوعية تعيش , أليس كذلك ؟
    Okay, I admit the whole "win a motorcycle plan" was stupid. Open Subtitles حسناً ، أعترف أن خطة الفوز بالدراجة النارية كانت غبية
    I admit that night in the woods is a bit of a blur. Open Subtitles أعترف أن تلك الليلة في الغابة كانت ضبابية بعض الشيئ
    I admit things aren't great for me right now, but there's nothing that's gonna put me back on drugs. Open Subtitles أعترف أن الأشياء ليست جيدة الآن . لكن لا شيء سيعيدني إلى المخدرات
    Sure, I admit I get "shnockered" once in a while. Open Subtitles أكيد، أعترف أن أكون "ثملًا" مرة واحدة خلال فترة
    No. This wasn't part of the deal. I'm sorry, I admit it's inconvenient. Open Subtitles ـ كلا، هذا لم يكن جزءً من الصفقة ـ آسف، أعترف أن هذا غير مريح
    While I admit that is cause for concern, Mr. President, the answer is not to start global war. Open Subtitles في حين أعترف أن هذا سبب يجعلنا نقلق، سيّدي الرئيس الجواب: أننا لا نريد بدأ حرب عالمية
    But I must admit that, in one respect, East Timor is closed. UN ولكنني لا بد أن أعترف أن تيمور الشرقية منغلقة في جانب من الجوانب.
    Look, I'm the first to admit that the dome looks a little bit lived in, but that's a small price to pay to make history. Open Subtitles نعم، ماذا حدث ل إيدن؟ انظروا، أنا أولا أن أعترف أن القبة تبدو عاش قليلا في،
    I have to admit, that teaser was a bit inspired. Open Subtitles يجب أن أعترف أن الإعلان كان مستوحى قليلاً من ..
    I'll admit the anatomical bylaw was a temporary inconvenience. Open Subtitles أعترف أن النظام التشريحي الداخلي قد أزعجني قليلًا
    I confess I am surprised a woman in your line of work, ignorant of this. Open Subtitles أنا أعترف أن إمرآة في مجال عملك تجهل ذلك
    Moreover, I confess that women adore. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، وأنا أعترف أن النساء يعبدون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more