"أعتقد أنكِ يجب أن" - Translation from Arabic to English

    • I think you should
        
    And I realize that this is none of my business, but I think you should consider letting him spend time with her. Open Subtitles و أدرك أنه ليس من شأني و لكن أعتقد أنكِ يجب أن تضعى فى الأعتبار السماح له بقضاء الوقت معها
    And I know that like, a lot has changed, and you're going through some hard stuff right now, but I just, I think you should know that I think you are such a beautiful, wonderful person, and you are so, Open Subtitles وأعلم أن الكثير قد تغيّر.. وأنتِ تمرين بالكثير من الأمور الصعبة لكن أعتقد أنكِ يجب أن تعلمي
    Christina, I think you should come back up. Too late. Open Subtitles .كرستينا، أعتقد أنكِ يجب أن تعودي فات الأوان
    I really think - I think you should do it just one more time. Open Subtitles أعتقد حقاً، أعتقد أنكِ يجب أن تقومي بذلك مرة واحدة بعد
    She was always keeping her door shut, and I think you should only close your door for one reason. Open Subtitles كانت تبقي بابها مغلقاً دائماً أعتقد أنكِ يجب أن تغلقي الباب لسبب واحد فقط
    Because I know the kind of person that you are, and I think you should let other people in on the secret, too. Open Subtitles لأنني أعرف ما أنتِ كإنسانة و أعتقد أنكِ يجب أن تدعي أشخاصاً آخرين يعرفون ذلك
    That's sweet, but I think you should aim a little higher. Open Subtitles ذلك جميل لكن أعتقد أنكِ يجب أن تتطلعي الى أعلى قليلاً
    Now, before you start going crazy and blowing things up I think you should hear what I have to say. Open Subtitles والآن، قبل أن يصيبكِ الجنون وتنسفي كل شيء، أعتقد أنكِ يجب أن تسمعي ما يجب أن أقوله
    But I think you should know that Charles wanted to call it off. Open Subtitles لكنني أعتقد أنكِ يجب أن تعرفي أن تشارلز أراد إبقائه بعيداً.
    Look, I appreciate the invitation but I think you should know I'm seeing someone else. Open Subtitles ...إني أقدّر الدعوة لكن أعتقد أنكِ يجب أن... تعلمي أني أقابل فتاة أخرى
    I think you should talk with your husband. Open Subtitles أعتقد أنكِ يجب أن تتحدثي مع زوجك
    I think you should give her the chance. Open Subtitles أعتقد أنكِ يجب أن تمنحيها الفرصة
    Oh! I think you should see today's paper. Open Subtitles ـ أعتقد أنكِ يجب أن ترى صحيفة اليوم.
    I think you should wear it to the dance. No. Open Subtitles أعتقد أنكِ يجب أن ترتديه لأجل الرقص
    I think you should be famous, too. Open Subtitles أعتقد أنكِ يجب أن تكوني مشهورةً, أيضاً
    - I think you should leave. Open Subtitles أعتقد أنكِ يجب أن تذهبي.
    I think you should go. Open Subtitles ـ أعتقد أنكِ يجب أن ترحلى.
    I think you should stay where you are, Sophie. Open Subtitles أعتقد أنكِ يجب أن تبقى مكانك
    Hey, Jess. I think you should go home. Open Subtitles جيس) أعتقد أنكِ يجب) أن تعودي للمنزل
    I think you should march Wayne Luckett out in cuffs, right in front of the same reporters who crucified you earlier, just in time for the FOP vote. Open Subtitles أعتقد أنكِ يجب أن تخرجي بـ(لوكت) مقيداً أمام نفس الصحفيين الذين هاجموكِ سابقاً في نفس الوقت الذي يجري في التصويت في الأخوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more