I think I should gift you a free cable connection. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن هدية لك اتصال كابل مجانا. |
You know, I think I should Polish the silverware. | Open Subtitles | اتعلمين ، أعتقد أنني يجب أن المع الفضيات |
It's not heavy exactly, but I think I should stay at home today. | Open Subtitles | انها ليست ثقيلة بالضبط، ولكن أعتقد أنني يجب أن البقاء في المنزل اليوم. |
I guess I should be glad that fernack did all the leg work and then let me get the collar. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن نكون سعداء أن فرناك فعل كل عمل الساق ثم اسمحوا لي الحصول على طوق. |
I guess I should call him and tell him I can't go. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أكلمه . وأخبره أنني لا أستطيع الحضور |
I'm so sorry to do this to you, sweetie, but I think I have to go. | Open Subtitles | أنا آسف جدا أن نفعل ذلك بك، الحبيبة، ولكن أعتقد أنني يجب أن أذهب. |
- Okay, I think I should get somebody. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنني يجب أن تحصل على شخص ما. |
I think I should be able to get a bit of a gap on him here. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن تكون قادرة على الحصول قليلا من الفجوة عليه هنا. |
OK, er, this is going to sound crazy but I think that I should take your number and I think I should call it, and I think I should ask you if you want to go out for a drink with me. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنني يجب أن آخذ رقمك واعتقد انني يجب أن اتصل بك واعتقد ايضًا انني يجب أن أطلب منكِ الخروج معي لنشرب |
I think I should call the coach and see what's going on. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن استدعاء مدرب ونرى ما يجري. |
I think I should consult my attorney. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن يتشاور المحامي الخاص بي. |
I think I should probably go to a hotel, Avery. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن تذهب على الأرجح إلى أحد الفنادق، أفيري. |
So, I guess I should be going back to my motel now? | Open Subtitles | لذلك، أعتقد أنني يجب أن تكون العودة إلى الفندق بلدي الآن؟ |
Then, I guess I should go eat steamed ribs by myself. | Open Subtitles | إذن، أعتقد أنني يجب أن أذهب وحدي لآكل الأضلاع المتخبرة |
I guess I should be straight to the source. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن تكون مباشرة إلى المصدر. |
I guess I should go to my chiropractor, Dr. Juarez. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أذهب إلى مقوم العظام، الدكتور خواريز. |
Then I guess I should leave you here to think about it and wonder who I might kill while I'm gone. | Open Subtitles | لذا ، أعتقد أنني يجب أن أتركك هنا للتفكير في ذلك وتتساءل مَن قد أقتل بينما أنا ذاهب |
I think I have to begin by getting a general impression of life. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنني يجب أن تبدأ عن طريق الحصول على انطباع عام من الحياة. |
"I think I must get married too, Radha..." | Open Subtitles | كم هو محظوظ.. رادا.. أعتقد أنني يجب أن أتزوج |
I guess I have to go home to see Emily - He wanted to see you, huh? | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أذهب المنزل لرؤية إميلي - وقال إنه يريد أن أراك، هاه؟ |
I suppose I should let you get back to slashing jobs. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن تمكنك من العودة إلى خفض وظائف. |
I guess I shouldn't be surprised there isn't a bigger turnout. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن لا يفاجأ لم يكن هناك إقبال أكبر. |
- Barometer. Thought I should pay attention to see if it gets warm. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أكون منتبهة لمعرفة ما إذا أصبح الطقس دافئا |
I guess I'd have to say that don't seem right. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أقول أن ذلك لا يبدو صحيحا. |
Listen, Tony... you're clearly somewhere else, and I am starting to think that I should be, too. | Open Subtitles | استمع، توني كنت بوضوح في مكان آخر وأنا بدأت أعتقد أنني يجب أن أكون، أيضا |