"أعتقد أنهُ" - Translation from Arabic to English

    • I think he
        
    • I think it's
        
    • I guess you
        
    • I thought it
        
    • I think that
        
    I think he got overwhelmed. We'll talk to him. Open Subtitles أعتقد أنهُ كانَ خجولاً قليلاً سوف نتحدث معهُ
    I think he figured out y'all would be a lot better off if he left town. Open Subtitles أعتقد أنهُ فهم ذلك كان الحال سيكون أفضل لو لم يغادر المدينة
    I think he took it black and acidy, like drinking a battery. Open Subtitles ، كلّا لا أظن أعتقد أنهُ يحتسيهـا سادة وحامضة وكأنهُ يحتسي حمض البطاريـات
    I think it's time we all came clean, yeah? Open Subtitles أعتقد أنهُ حان الوقت لنكون واضحين، صحيح ؟
    Uh, I think it's based on a percentage of your overall net worth. Open Subtitles أعتقد أنهُ مبني على النسبة الإجمالية وليس القيمة.
    Then I guess you got nothing to worry about. Open Subtitles إذاً أعتقد أنهُ ليسَ هناكَ شيء لتقلقي بشأنهِ
    No wonder, I thought it was quite strange. Open Subtitles لا عجب، أنني كنت أعتقد أنهُ كان شيء غريب
    I think that he must have had a very difficult life to turn out so mean. Open Subtitles أعتقد أنهُ حظي بحياةٍ صعبةٍ ليتحول إلى إنسانٍ دنيء
    I think he killed himself because he was Asian. I think it's pretty obvious. Open Subtitles أعتقد أنهُ قتل نفسه, لأنه آسيوي, ذلك واضحٌ جداً
    I think he'd want to stay with Jung-bok and Jae-hun. So don't put yourselves in more danger. Open Subtitles أعتقد أنهُ يريدُ البقاء مع جانغ بوك وَ جاي هون سنباي.
    Yeah, he said he had some things to do in the city, but I think he's just... checking up on his poor mother. Open Subtitles لكني أعتقد أنهُ فقط يريد التأكد من حالة أمه
    I think he would make an excellent co-prosecutor. Open Subtitles أعتقد أنهُ سيكون مساعداً زمثالي
    I think he needs someone who'll be at his side to comfort and console him. Open Subtitles أعتقد أنهُ يحتاج لشخص يُـواسيه
    BERG: I think he spent a lot of time in isolation. Open Subtitles أعتقد أنهُ ظل وقتاً طويلاً فى العُزلة.
    I think it's a good idea if you tell me now everything that you know. Open Subtitles أعتقد أنهُ من الجيدِ الآن لو أنكَ قمت بإخباري كل شئ تعرفه
    So I think it's the same killer, a serial killer. Open Subtitles لذا أعتقد أنهُ نفس القاتل، ألقاتل ألمُتسلسل.
    I think it's a melodramatic, over-hyped book. Open Subtitles أعتقد أنهُ كتاب مبالغ فيه إلى الميلودراما.
    Now, I won't be judgmental, but I think it's crucial that the attorney and the client are truthful with each other. Open Subtitles والآن، لن يكون هذا حكمي لكن أعتقد أنهُ لأمر مهم بأن يكون المحامي وموكله .صادقين مع بعضهم البعض
    So, I think it's only fair that I should have a drink. Open Subtitles إذن، أعتقد أنهُ لمن العدل بأن اشرب شيئاً.
    I guess you had to be there. Open Subtitles أعتقد أنهُ كان يجب ان تكون هُناك لتفهم ما جرى
    I'm sorry, I thought it was funny, but I guess it's because I'm Native American, so I like to see everything I can, you know, of the land. Open Subtitles كنت أعتقد أنهُ مسلياً،لأنني مواطن أمريكي لذا... أريدأنأرىالاشياءبقدر الامكان،كماتعلمين... .
    I think that had some magical effect or something. Open Subtitles أعتقد أنهُ هناك سِحر في هذا المّفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more