"أعتقد لو" - Translation from Arabic to English

    • I think if
        
    • I guess if
        
    • I figure if
        
    • think if you
        
    • I suppose if
        
    • think if I
        
    • I think maybe if
        
    Sir, I think if you'll check, burglary is up 48 percent. Open Subtitles سيدي، أعتقد لو أنت اتحققت هتلائي السرقة فوق 48 بالمائة.
    I think, if I can get close enough, I may be able to reverse what Glory did, take back what she took from Tara. Open Subtitles أعتقد . لو استطعت أن أقترب إليها بما يكفي ربما أكون قادرة علي عكس ما فعلته جلوري وأسترد ما أخذته من تارا
    You know, I think, if I put my mind to it, Open Subtitles تعرف , أعتقد لو وضعت جهودي فيه يمكنني سرقة بنك
    So I guess if I want to get something accomplished... Open Subtitles إذا أعتقد لو أنني أردت الحصول على شي مبدع
    I figure if I drink enough, I can sleep just about anywhere. Open Subtitles أعتقد لو شربت ما يكفي يمكنني النوم في أي مكان
    I suppose if she stole a car or something, Open Subtitles أعتقد لو أنها سرقت سيارة أو أي شيء،
    I think if they had kids, they'd want somebody looking for their kid. Open Subtitles ‫أعتقد لو أن لديهم أطفال، ‫لطلبوا من أحدهم أن يبحث عنهم.
    So I think if we convince them to tell their fathers that they're in love, maybe that'll get us out of here. Open Subtitles لذا أعتقد لو أقنعناهم أن يخبروا آبائهم أنهما واقعان في الحب ربما هذا سيخرجنا من هنا
    Jenny, it's far less dangerous to do something about it right now. I think if your mom had the information, Open Subtitles لو قمنا بفعل شيء لمواجهة مرضك الآن أعتقد لو أنّ أمّكِ علمت بأمر الحمل
    I think if there were any other surgeons' name on this old chart, you wouldn't be thinking twice about this. Open Subtitles أعتقد لو كان هُناك إسم أيّ جرّاح آخر على هذا الملف القديم لما فكّرتِ مرّتين بهذا الشأن
    And why do I think if she was raving about Hillary she wouldn't be quite so fanatic? Open Subtitles ولماذا أعتقد لو كانت تهذي في هيلاري .. لم تكن لتعتبر متعصّبة لهذه الدرجة
    I think if anybody should take him up, it's his mother. Open Subtitles أعتقد لو انّ هناك أيّ أحد يجب أن يأخذه إلي أعلي , فهي والدته
    I think if we were an average couple, we would know by now we were in trouble? Open Subtitles أعتقد لو كنا زوجين عاديين، لعلمنا أننا في ورطة؟
    I got no right to ask this, but I think if you reached out to her, it could go a long way towards turning things around. Open Subtitles ليس لدي الحق في الطب لكن أعتقد لو ذهبت إليها ربما يقطع طريقاً طويلةً نحو قلب الأمور
    I think if I had time to think, I'm--I'm pretty sure I would've been terrified. Open Subtitles أعتقد لو كان لديّ الوقت كي أفكر ، أنا واثق للغاية أني كنت لأكون مرعوباً
    I guess if you're Travis, you usually land things that you probably shouldn't have landed. Open Subtitles ، أعتقد لو أنت ترافيس كنت عادة ستهبط على أشياء . والتى غالباً لا يجب أن تهبط عليها
    You know, I guess if I tried on just one... you know, in maybe, like, a size too small, then it would pinch, and that would be a really bad shoe experience, and I wouldn't want to... Open Subtitles تعرفين , أعتقد لو أنني أرتديتهما لمرة واحدة تعلمين مثل , مقاس صغير جداً وسيكون ذلك بمثابة لدغة وسيكون ذلك حقاً
    I guess if you'd let them have cell phones we could find out. Open Subtitles أعتقد لو أنكم سمحتم لهم بأخذ الهاتف الخلوي يمكنّنا أن نعرف.
    No. I figure if you wanted that done, you had plenty of opportunities. Open Subtitles أعتقد لو اردت إنجاز ذلك فلديك الكثير من الفرص
    I suppose if there were ever a manipulation going on, you'd be the first to recognize it. Open Subtitles أنا أعتقد لو أن هنالك تلاعب في أي وقت يحدث ستكونين أنت أول من يلاحظ ذلك
    I think maybe if you GPS it, though, you'll be able to find me. Open Subtitles أعتقد لو عندك جهاز لتحديد المواقع، ربما، ستعثر عليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more