"أعتمد عليك" - Translation from Arabic to English

    • counting on you
        
    • count on you
        
    • rely on you
        
    • depending on you
        
    • depend on you
        
    • I'm relying on you
        
    • dependent on you
        
    • trust you
        
    I'm counting on you. Big brother. You trust me, don't you? Open Subtitles أعتمد عليك يا أخى الكبير تثق بي ، أليس كذلك؟
    I'm counting on you to be strong, you goddamn hockey jock. Open Subtitles أعتمد عليك لكي تكون قوي أنت يا لاعب الهوكي اللعين
    I'm counting on you to stop this guy more than anybody, okay? Open Subtitles أعتمد عليك لإيقاف هذا الرجل أكثر من أيّ أحد آخر، إتفقنا؟
    I figured I could count on you for the shortest lecture. Open Subtitles أعتقدتُ انهُ يمكنني أن أعتمد عليك في أقصر محاضرة للموعضة
    I'm pissed at me for believing that I could count on you. Open Subtitles أنا غاضب من نفسي لأني اعتقدت بأنه يمكن أن أعتمد عليك
    - I knew I could rely on you. - Not if you were Man of the Century. Open Subtitles . كنت أعرف أننى يمكن أن أعتمد عليك . ليس لو لم تكن رجل القرن
    You know I love you, David, but I'm depending on you. Open Subtitles انت تعرف انني احبك ، ديفيد ولكن أنا أعتمد عليك
    It's not just about experience. I would need to depend on you every day. Open Subtitles إنه ليس يتعلق بالخبرة و حسب، أريد أن أعتمد عليك في كُل يوم.
    Kyle, I'm counting on you to take him down before he takes the whole department down with him. Open Subtitles كايل،أنا أعتمد عليك للإمساك به قبل أن ينقل أسلوبة وفسادة للقسم بالـــــكامل
    Mm. I'm counting on you to help me identify them. Open Subtitles أعتمد عليك لتساعدني على تبيُّن ذلك الشخص.
    Okay, well, I really needed you here today. I was counting on you. Open Subtitles حسناً، كنت في حاجة ماسة إليك هنا اليوم، كنت أعتمد عليك
    I'm counting on you to coax our prisoner into confession. Open Subtitles إنني أعتمد عليك لإقناع سجيننا هذا بالإعتراف.
    You're the new Jesus Christ and I am counting on you to close like a motherfucker. Open Subtitles أنت المسيح الجديد وأنا أعتمد عليك لتنهي الصفقات كما يجب.
    Okay. Well, please don't be late. I am counting on you tonight. Open Subtitles حسناً اذاً, لا تتأخر أنا أعتمد عليك الليلة
    Can I count on you not to cancel at The last second? Open Subtitles هل يمكن أن أعتمد عليك بأن لاتلغي الموعد في آخر ثانية؟
    Can I count on you, when the time comes? Open Subtitles هل أستطيع أن أعتمد عليك عندما يحين الوقت؟
    I knew I could count on you. We'll meet in the afternoon. Open Subtitles كنت أعلم إنه يمكن أن أعتمد عليك سوف نلتقي في المساء
    I'm gonna go,'cause I know that I can count on you, and... you deserve the same. Open Subtitles سأذهب معك لأنني أعتمد عليك وأنت تستحقين أن تعتمدي عليّ
    Here, your math homework. Can I rely on you when the time comes? Open Subtitles خذ، ها هو واجب الرياضيات هل أعتمد عليك عندما يحين الوقت؟
    Our clients are depending on us, as I am depending on you. Open Subtitles زبائننا يعتمدون علينا، مثلما أعتمد عليك.
    I depend on you so much for that shit, sometimes I forget the weight of it. Open Subtitles أعتمد عليك كثيراَ بهذا أحياناَ أفقد وزن الموضوع
    They just need you to guide them, and I'm relying on you, because I can't do it all on my own. Open Subtitles وأنا أعتمد عليك لأنّني لا أستطيع القيام بكلّ هذا لوحدي
    Oh, well, you know, it's ironic that you think that, because I realized that I'm actually kind of dependent on you. Open Subtitles جسنا كمآ تعلمين من السخرية أنك تفكرين هكذا لأني إكتشفت أني نوعا ما أعتمد عليك
    I trust you trained the people under you well enough to handle them. Open Subtitles أعتمد عليك في أن تدرب الأشخاص الأدنى مرتبة منك وستكون قادراً على التعامل معهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more