"أعجبوا" - Translation from Arabic to English

    • liked
        
    • impressed
        
    • they like
        
    • loved my
        
    My first bestseller before I turned 30 and critics really liked me. Open Subtitles وأفضل مبيعاتي كانت قبل بلوغي 30 عاماً والنقّاد حقاً أعجبوا بي
    They liked me a lot, so you know, the word got around and suddenly, well, this American literary agent flew out to meet me in Madrid, and he said that the studios were interested to adapt, some of my books to the screen. Open Subtitles لقد أعجبوا بي كثيراً، وإنتشرت الأخبار بسرعة وفجأة هذا الوكيل الأدبي الأمريكي سافر إلى مدريد لمقابلتي
    Well, apparently security liked my outfit a little more than you do. Open Subtitles حسناً,يبدو أن الأمن أعجبوا بزيي أكثر منكِ قليلاً
    They are impressed by the dedication of UNAMA staff, who serve in an extremely challenging and insecure environment. UN ولقد أعجبوا بتفاني موظفي بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان الذين يعملون في ظل بيئة شديدة الخطورة وغير آمنة.
    In fact, the more killing, the more they like you. Open Subtitles في الحقيقة، كلما قتلت أكثر كلما أعجبوا بك
    But Then They liked Me, So They Gave Me This Whole Featured Bit. Open Subtitles لكنهم أعجبوا بي, لذا منحوني الفرصة للتمثيل في المشهد المميز
    You know what might be great is if instead of a genius bar, we have a lounge area where people can ask questions about the product with other customers who liked it. Open Subtitles أتعلم ما سيكون أروع فبدلا من نقطة الدعم نملك صاله حيث بإمكان الناس طرح الأسئله حول المنتجات مع زبائن آخرين أعجبوا بها
    Sheriff, I drew a bad horse earlier, but those guys over there said they liked what they saw in me, and they're big sponsors. Open Subtitles شريف، لقد ركبت على حصانٍ سيءٍ سابقاً لكنأولائكالرّجالهناك، قالوا أنّهم أعجبوا بما رأوا منّي وهمرعاةٌمهمّين.
    They really liked one of our female researchers, and I had to convince them to take a jeep and a flashlight instead. Open Subtitles ,لقد أعجبوا بشدة بأحد باحثاتنا ,و كان علي إقناعهم و أعطيتهم سيارة جيب و مصباح عوضاً عن ذلك
    I wanted to say that a lot of people liked that tree, but I didn't. Open Subtitles أردت أن أقول أن كثيراً من الناس أعجبوا بتلك الشجرة, لكن لم أفعل.
    My generals liked the things I could see in the forest so much that they gave me a big reward. Open Subtitles الجنرالات أعجبوا كثيرا بالأشياء التي يمكنني رؤيتها في الغابة و لذلك أعطوني جائزة كبيرة
    I'd rather not say...but they liked what they saw. Open Subtitles لا أحب أن أقول هذا ولكنهم أعجبوا بما رأوا
    Young men who liked her, yes, but not for long, because she has no interest in them, only the school and Karen Wright. Open Subtitles بعض شبان أعجبوا بها ، لكن ليس لوقتٍ طويل لأنها لم تكن تهتم لهم فقط المدرسة وكارين رايت ..
    I liked men and men liked me. Open Subtitles أعجبت بالرجال والرجال أعجبوا بي
    - Well, I'm just glad they liked it. - Oh! Open Subtitles ـ حسناً، أنا فقط مسرورة لأنهم أعجبوا بها ـ أوه!
    and... he liked it. Open Subtitles ... صديقى ..قدمنى إلى تلك الوكالة و لقد أعجبوا بى
    Right, well, they liked your unique and unorthodox technique and, once they understood what you were saying, knew they wanted you, can you start tomorrow? Open Subtitles حسنا, لقد أعجبوا بإسلوبك الفريد و الغير إعتيادي و حينما إستوعبوا ما كنت تقولين علموا حينها أنهم يرغبون بك, أيمكنك البدء غدا؟
    He is saying ha hey all liked your food very much! Open Subtitles إنه يقول أنهم جميعاً قد أعجبوا بطعامك كثيراً!
    They were impressed by Israel's intervention programmes and the high quality of our professionals. UN وقد أعجبوا ببرامج اسرائيل للتدخل، والنوعية الرفيعة التي يتسم بها الفنيون عندنا.
    The Olympic judges seemed pretty impressed in 2012. Open Subtitles يبدو أن حكّام الألعاب الأولمبيّة أعجبوا بكَ كثيراً في عام 2012
    they like your track record of making a butt-load of money and... Open Subtitles هم أعجبوا بسجلّك الحافل ،في صنع المال الوفير
    I'm just glad they loved my idea. Open Subtitles أنا مسرور لأنهم أعجبوا بفكرتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more