| An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat provided the framework for the discussion. | UN | وشكلت ورقة عمل أعدتها شعبة النهوض بالمرأة، التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، إطارا لمناقشة هذا الموضوع. |
| An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the discussion. | UN | وشكلت ورقة مسائل أعدتها شعبة النهوض بالمرأة إطارا للمناقشة. |
| An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the discussion. | UN | وشكلت ورقة عمل أعدتها شعبة النهوض بالمرأة إطارا لمناقشة هذا الموضوع. |
| An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the discussion. | UN | وشكلت ورقة مسائل أعدتها شعبة النهوض بالمرأة إطارا للمناقشة. |
| An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the discussion. | UN | وجرت المناقشة في إطار ورقة قضايا أعدتها شعبة النهوض بالمرأة. |
| An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the discussion. | UN | وجرت المناقشة في إطار ورقة قضايا أعدتها شعبة النهوض بالمرأة. |
| An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the dialogue. | UN | وجرت المناقشة في إطار ورقة قضايا أعدتها شعبة النهوض بالمرأة. |
| An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the discussion. | UN | وقد وفرت ورقة قضايا أعدتها شعبة النهوض بالمرأة إطارا للمناقشة. |
| An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the discussion. | UN | ووفرت ورقة قضايا أعدتها شعبة النهوض بالمرأة إطارا للمناقشة. |
| 10. In the 1,000 largest corporations based outside of the United States, only 1 per cent of executive positions are currently held by women, according to the study prepared by the Division for the Advancement of Women. | UN | ١٠ - وفي الشركات اﻷلف الكبرى التي توجد مقارها خارج الولايات المتحدة، لا تحتل المرأة في الوقت الحاضر سوى ١ في المائة من المناصب التنفيذية، وذلك وفقا للدراسة التي أعدتها شعبة النهوض بالمرأة. |
| Representatives expressed general satisfaction with the number and usefulness of consultations and briefings and with the quality of parliamentary documentation prepared by the Division for the Advancement of Women. | UN | وأعرب الممثلون عن ارتياح عام لعدد وفائدة الاستشارات وجلسات الإحاطة ولجودة وثائق التداول التي أعدتها شعبة النهوض بالمرأة. |
| 33. Mr. SCHEININ, referring to paragraph 53, on gender perspectives, said that the background paper prepared by the Division for the Advancement of Women might be of use in formulating the Committee's general comment on article 3. | UN | ٣٣- السيد شاينين: أشار إلى الفقرة ٣٥ المتعلقة بمنظور كل من الجنسين، فقال إن ورقة المعلومات اﻷساسية التي أعدتها شعبة النهوض بالمرأة قد تكون ذات فائدة في صياغة التعليق العام للجنة على المادة ٣. |
| The Commission will have before it the joint work plan prepared by the Division for the Advancement of Women and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights contained in document E/CN.4/2003/73-E/CN.6/2003/5. | UN | وستعرض على اللجنة خطة العمل المشتركة التي أعدتها شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الواردة في الوثيقة E/CN.4/2003/73-E/CN.6/2003/5. |
| An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the discussion, which focused on the main findings resulting from the regional reviews of the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, the outcomes of regional intergovernmental meetings and the next steps to be taken. | UN | ووفرت ورقة المواضيع التي أعدتها شعبة النهوض بالمرأة إطارا للنقاش، الذي ركز على النتائج الرئيسية المنبثقة عن الاستعراضات الإقليمية لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، ونتائج الاجتماعات الحكومية الدولية، والخطوات التالية التي يتعين اتخاذها. |
| 2. Pursuant to that request, the attention of the Commission on Human Rights is drawn to the report of the Secretary-General on the joint work plan prepared by the Division for the Advancement of Women and the Office of the High Commissioner for Human Rights (E/CN.6/1999/2). | UN | ٢- وطبقا لهذا الطلب، يسترعى انتباه لجنة حقوق اﻹنسان إلى تقرير اﻷمين العام عن خطة العمل المشتركة التي أعدتها شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان (E/CN.6/1999/2). |
| 2. Pursuant to that request, the attention of the Commission on Human Rights is drawn to the report of the Secretary-General on the joint work plan prepared by the Division for the Advancement of Women and the Office of the High Commissioner for Human Rights (E/CN.6/1998/2/Add.1). | UN | ٢- وبناء على هذا الطلب، يسترعى انتباه لجنة حقوق اﻹنسان إلى تقرير اﻷمين العام بشأن خطة العمل المشتركة التي أعدتها شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان (E/CN.6/1998/2/Add.1). |
| 16. The Secretary-General's in-depth study on all forms of violence against women, prepared by the Division for the Advancement of Women and presented to the General Assembly at its sixty-first session, also discusses violence against indigenous women. | UN | 16 - تناقش أيضا دراسة الأمين العام المتعمقة عن جميع أشكال العنف ضد المرأة()، التي أعدتها شعبة النهوض بالمرأة وقُدمت إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، العنفَ ضد نساء الشعوب الأصلية. |
| 4. While regretting the shortcomings of the note prepared by the Division for the Advancement of Women on the subject (E/CN.6/1994/6), a few representatives referred to the difficult living conditions of Palestinian women and children in the occupied territories still under military occupation. | UN | ٤ - مع اﻹعراب عن اﻷسف ﻷوجه القصور التي تشوب المذكرة التي أعدتها شعبة النهوض بالمرأة بشأن الموضوع )E/CN.6/1994/6(، أشار بضعة ممثلين الى اﻷحوال المعيشية الشاقة التي يحيا في ظلها النساء واﻷطفال الفلسطينيون في اﻷراضي المحتلة التي ما زالت ترزح تحت وطأة الاحتلال العسكري. |
| 18 " Women and economic decision-making: experience of the United Nations " , paper prepared by the Division for the Advancement of Women for the Expert Group Meeting on Women and Economic Decision-making in International Financial Institutions and Transnational Corporations (EDM/IFI-TNC/1996/BP.1). | UN | )١٨( النساء وصنع القرارات الاقتصادية: تجربة اﻷمم المتحدة، ورقة أعدتها شعبة النهوض بالمرأة من أجل اجتماع فريق الخبراء المعني بالمرأة وصنع القرارات الاقتصادية في المؤسسات المالية الدولية والشركات عبر الوطنية (EDM/IFI-TMC/1996/BP.1. |
| 2. An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women, the World Survey on the Role of Women in Development (2005) and data available from the special report of The World's Women: Trends and Statistics (2005) provided the framework for the dialogue and supported the discussion. | UN | 2 - وقد قدمت ورقة قضايا أعدتها شعبة النهوض بالمرأة، بالاستناد إلى الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية (2005)، والبيانات المتاحة في التقرير الخاص عن نساء العالم: الاتجاهات والإحصاءات (2005) إطارا لهذا الحوار وسندا لهذه المناقشة. |