"أعدته أمانة" - Translation from Arabic to English

    • prepared by the secretariat
        
    • the secretariat of
        
    • UNCTAD secretariat
        
    Report prepared by the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development UN تقرير أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Analysis prepared by the secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues: economic and social development UN تحليل أعدته أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية: التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Analysis prepared by the secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues: indigenous women UN تحليل أعدته أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية: نساء الشعوب الأصلية
    The relevant report prepared by the secretariat is contained in document TD/B/WP/130. UN ويرد التقرير ذو الصلة الذي أعدته أمانة الأونكتاد في الوثيقة TD/B/WP/130.
    Report prepared by the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development UN تقرير أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Further information on specific activities is included in the report prepared by the secretariat of the Decade. UN ويرد مزيد من المعلومات عن أنشطة محددة في التقرير الذي أعدته أمانة العقد.
    The inventory of national action prepared by the secretariat of the International Year of the Family lists an impressive number of events organized at the local and national levels to achieve the goals of the Year. UN ويدرج البيان المفصل لﻷعمال الوطنية الذي أعدته أمانة السنة الدولية لﻷسرة عددا مثيرا لﻹعجاب من اﻷحداث المنظمة على الصعيدين المحلي والقومي لتحقيق أهداف السنة.
    1. The present report, prepared by the secretariat of the Regular Process and the Group of Experts, responds to the related requests in paragraphs 2, 4 and 6 of General Assembly resolution 65/37. UN 1 - يأتي هذا التقرير، الذي أعدته أمانة العملية المنتظمة وفريق الخبراء، بوصفه استجابة للطلبات ذات الصلة الواردة في الفقرات 2 و 4 و 6 من قرار الجمعية العامة 65/37.
    ** prepared by the secretariat of the national team for the standardization of geographical names. UN ** أعدته أمانة الفريق الوطني لتوحيد الأسماء الجغرافية.
    ** prepared by the secretariat of the national team for the standardization of geographical names. UN ** أعدته أمانة الفريق الوطني المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية.
    ** prepared by the secretariat of the national team for the standardization of geographical names. UN ** أعدته أمانة الفريق الوطني المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية.
    ** prepared by the secretariat of the national team for the standardization of geographical names. UN ** أعدته أمانة الفريق الوطني المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية.
    It contains all proposals made by the participants at the meeting on a composite draft text of country submissions prepared by the secretariat of the United Nations Forum on Forests in consultation with the Bureau of the seventh session of the Forum prior to the meeting. UN وهو يتضمن جميع المقترحات التي قدمها المشاركون في الاجتماع بشأن مشروع نص مركب للتقارير القطرية أعدته أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بالتشاور مع مكتب الدورة السابعة للمنتدى قبل الاجتماع.
    He asked for details regarding the new bill on the subject prepared by the secretariat of the State for Justice and for clarification of the scope of existing restrictions on the right to privacy. UN وطلب تفاصيل فيما يخص القانون الجديد بشأن الموضوع الذي أعدته أمانة وزارة العدل وطلب توضيحاً لنطاق التقييدات القائمة المفروضة على الحق في الخصوصية.
    The report of progress achieved towards the Millennium Development Goals in Guatemala, prepared by the secretariat of Planning and Programming of the Presidency, concludes that our country can achieve most of the MDGs by 2015 if we are able to meet three basic and fundamental conditions. UN إن التقرير عن التقدم المحرز صوب بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في غواتيمالا، الذي أعدته أمانة التخطيط ووضع البرامج التابعة للرئاسة، يخلص إلى أن بلدنا بوسعه أن يبلغ معظم الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 إذا تمكنا من استيفاء ثلاثة شروط أساسية وأولية.
    Appendix II, prepared by the secretariat of the Ramsar Convention on Wetlands, identifies the Ramsar sites with mangrove forests in Latin America and the Wider Caribbean. UN ويرد في المرفق 2، الذي أعدته أمانة اتفاقية رامسار المتعلقة بالأراضي الرطبة، بيان بالمواقع المشمولة باتفاقية رامسار التي بها مانغروف في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الكبرى.
    " 1. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the report on world commodity trends and prospects prepared by the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development; UN " 1 - تحيط علما بالمذكرة الصادرة عن الأمين العام التي يحيل بها التقرير المتعلق بالاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛
    The participants of the consultation were provided with a draft list of proposals, prepared by the secretariat of the Committee, and a background note on the task force for implementation of the Office of the High Commissioner/UNDP memorandum of understanding, prepared by the secretariat of the task force. UN وعرض على المشتركين في المشاورة مشروع قائمة بالاقتراحات، أعدته أمانة اللجنة، ومذكرة أساسية عن فرقة العمل لتنفيذ مذكرة التفاهم المبرمة بين المفوضية السامية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أعدتها أمانة فرقة العمل.
    The main item in its agenda was the report prepared by the secretariat of the Commission pursuant to General Assembly resolution 52/12B on the reform of the United Nations. UN وكان البند اﻷول في جدول أعمالها هو التقرير الذي أعدته أمانة اللجنة عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/١٢ باء بشأن إصلاح اﻷمم المتحدة.
    It is based on the responses to a questionnaire prepared by the UNCTAD secretariat and returned by member States. UN ويستند التقرير إلى ردود وردت من الدول الأعضاء على استبيان أعدته أمانة الأونكتاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more