"أعدته الأمانة عن" - Translation from Arabic to English

    • prepared by the Secretariat on
        
    • Secretariat on the
        
    • secretariat report on
        
    • of the secretariat on
        
    • report by the secretariat on
        
    (iii) Review of the report prepared by the Secretariat on the execution of its functions; UN `3` استعراض التقرير الذي أعدته الأمانة عن تنفيذ وظائفها؛
    The Commission was provided with a status report prepared by the Secretariat on the annual reports received from contractors. UN وكان معروضا على اللجنة تقرير أعدته الأمانة عن حالة التقارير السنوية الواردة من المتعاقدين.
    The report prepared by the Secretariat on the review of the synergies arrangements is set out in the annex to document UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/6. UN 6 - ويرد بمرفق الوثيقة UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/6 التقرير الذي أعدته الأمانة عن استعراض ترتيبات التآزر.
    Also at its 1027th plenary meeting, the Board took note of the secretariat report on progress made in the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits, and UNCTAD's contribution (TD/B/55/7). UN أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 1027 أيضاً بالتقرير الذي أعدته الأمانة عن التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة، وعن مساهمة الأونكتاد في هذا المجال (TD/B/55/7).
    11. The Board very much appreciated the report of the Secretariat on the assistance provided to the beneficiaries of travel grants to attend the first session of the Permanent Forum and recommended that a similar report be prepared concerning the second session. UN 11- وعبر المجلس أيضاً عن تقديره الشديد للتقرير الذي أعدته الأمانة عن المساعدة المقدمة إلى المستفيدين من منح السفر لحضور الدورة الأولى للمنتدى الدائم وأوصى بإعداد تقرير مماثل عن الدورة الثانية.
    Consider the report by the secretariat on possible sources of financial assistance other than the Global Environment Facility; UN (ي) النظر في تقرير أعدته الأمانة عن المصادر المحتملة للمساعدة المالية من غير مرفق البيئة العالمية؛
    Annexed to the present note is a report prepared by the Secretariat on its activities during the period from 1 May 2005 to 30 April 2006, which were undertaken in accordance with its mandate under the Convention and as directed by the Conference of the Parties. UN 1 - يوجد رفق هذه المذكرة تقرير أعدته الأمانة عن أنشطتها أثناء الفترة 1 أيار/مايو 2005 إلى 30 نيسان/أبريل 2006 وهى الأنشطة التي قامت بها بموجب ولايتها في إطار الاتفاقية وطبقاً لتوجيهات مؤتمر الأطراف.
    At the twenty-sixth meeting of the Open-ended Working Group, the Parties discussed a report that had been prepared by the Secretariat on the treatment of stockpiled ozone-depleting substances relative to compliance. UN 22 - ناقشت الأطراف أثناء الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية تقريراً أعدته الأمانة عن معالجة المواد المستنفدة للأوزون المخزنة فيما يتعلق بالامتثال.
    Document ICCD/COP(3)/18 contains a report prepared by the Secretariat on this matter. UN وتتضمن الوثيقة ICCD/COP(3)/18 تقريرا أعدته الأمانة عن هذه المسألة.
    The Chairperson drew attention to the report prepared by the Secretariat on promoting the universality of the Convention and its annexed Protocols (CCW/MSP/2009/13). UN 19- الرئيس وجَّه الانتباه إلى التقرير الذي أعدته الأمانة عن تحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها (CCW/MSP/2009/13).
    Consider a report prepared by the Secretariat on possible sources of funding; UN (و) النظر في تقرير أعدته الأمانة عن مصادر التمويل المحتملة؛
    1. Annexed to the present note is a report prepared by the Secretariat on its activities during the period 1 May 2006 - 30 April 2008, which were undertaken in accordance with its mandate under the Convention and as directed by the Conference of the Parties. UN 1 - يوجد رفق هذه المذكرة تقرير أعدته الأمانة عن أنشطتها أثناء الفترة 1 أيار/مايو 2006 إلى 30 نيسان/أبريل 2008 وهى الأنشطة التي قامت بها بموجب ولايتها في إطار الاتفاقية ووفقاً لتوجيهات مؤتمر الأطراف.
    7. The Working Group discussed a report prepared by the Secretariat on follow-up to views reflecting the practice and format used by other treaty bodies in their follow-up progress reports. UN 7 - وناقش الفريق العامل تقريرا أعدته الأمانة عن متابعة الآراء يعكس الصيغة والشكل الذين تستخدمهما الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات في تقاريرها المرحلية للمتابعة.
    139. The SBI considered the submissions from Parties and observer organizations and the information provided in the synthesis report prepared by the Secretariat on ways to enhance the engagement of observer organizations. UN 139- نظرت الهيئة الفرعية في البيانات المقدمة من الأطراف والمنظمات المعتمدة بصفة مراقب()، والمعلومات المقدمة في التقرير التوليفي() الذي أعدته الأمانة عن سبل دعم مشاركة المنظمات المعتمدة بصفة مراقب.
    The annex to the present note sets out a report prepared by the Secretariat on its activities during the period from 1 May 2008 to 31 October 2010, which were undertaken in accordance with its mandate under the Convention and as directed by the Conference of the Parties. UN 1- يورد مرفق هذه المذكرة تقريراً أعدته الأمانة عن الأنشطة التي اضطلعت بها أثناء الفترة من أول أيار/مايو 2008 حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010، وفقاً لولايتها بموجب الاتفاقية وحسب توجيهات مؤتمر الأطراف.
    Review and provide comments on the draft preliminary report prepared by the Secretariat on the assessment of alternatives to PFOS; UN (ه) استعراض مشروع التقرير الأولي الذي أعدته الأمانة عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وتقديم تعليقات بشأنه؛
    The SBI noted the progress report prepared by the Secretariat on the status of activities to implement decisions 2/CP.7 and 3/CP.7, contained in document FCCC/SBI/2002/INF.15. UN (ج) ونوهت الهيئة الفرعية بالتقرير المرحلي الذي أعدته الأمانة عن حالة الأنشطة الرامية إلى وضع أحكام المقررين 2/م أ-7 و3/م أ-7، الواردين في الوثيقة FCCC/SBI/2002/INF.15، موضع التنفيذ.
    Also at its 1027th plenary meeting, the Board took note of the secretariat report on progress made in the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits, and UNCTAD's contribution (TD/B/55/7). UN أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 1027 أيضاً بالتقرير الذي أعدته الأمانة عن التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة، وعن مساهمة الأونكتاد في هذا المجال (TD/B/55/7).
    At its 1058th (closing) plenary meeting, on 28 September 2010, the Board took note of the secretariat report on progress made in the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits, and UNCTAD's contribution (TD/B/57/6). UN أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 1058 (الاختتامية)، المعقودة في 28 أيلول/سبتمبر 2010، بالتقرير الذي أعدته الأمانة عن التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة، وعن مساهمة الأونكتاد في هذا المجال (TD/B/57/6).
    72. The Chairman of the Committee of the Whole summarized the report of the Secretariat on the progress made in the revision of part II of the annual reports questionnaire. UN 72- لخّص رئيس اللجنة الجامعة التقرير الذي أعدته الأمانة عن التقدم المحرز في تنقيح الجزء الثاني من الاستبيان المتعلق بالتقارير السنوية.
    At its 1013th plenary meeting, the Board took note of the report by the secretariat on this item (TD/B/54/6). UN أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 1013 بالتقرير الذي أعدته الأمانة عن هذا البند (TD/B/54/6).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more