"أعدت أمانة" - Translation from Arabic to English

    • secretariat prepared
        
    • secretariat has prepared
        
    • has been prepared by the secretariat
        
    • secretariat has produced
        
    • secretariat had prepared
        
    • was prepared by the secretariat
        
    • prepared by the secretariat of
        
    In 1991, the Commonwealth secretariat prepared guidelines for Commonwealth groups which observe elections in member countries. UN وفي عام ١٩٩١، أعدت أمانة الكومنولث مبادئ توجيهية لﻷفرقة التابعة للكومنولث التي تراقب الانتخابات في البلدان اﻷعضاء.
    71. Following Forum recommendations, the Forum secretariat prepared a concept note on a possible global report on indigenous peoples. UN 71 - عملا بتوصيات المنتدى، أعدت أمانة المنتدى ورقة مفاهيم عن تقرير عالمي محتمل يتناول الشعوب الأصلية.
    In this connection, the CARICOM secretariat has prepared a draft CARICOM Competition Law based on chapter IX of the Chaguaramas Treaty. UN وفي هذا الصدد، أعدت أمانة الجماعة الكاريبية مشروع قانون منافسة خاص بالجماعة يستند إلى الفصل التاسع من معاهدة تشاغواراماس.
    To this end, the secretariat has prepared this issues note. UN ولهذا الغرض أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة القضايا هذه.
    A background paper to facilitate the discussion has been prepared by the secretariat of the Division for the Advancement of Women and it will be available at the offices of the Division (DC2-1216). UN وقد أعدت أمانة شعبة النهوض بالمرأة ورقة معلومات أساسية لتيسير المناقشة، وستتاح هذه الورقة في مكاتب الشعبة )DC2-1216(.
    Accordingly, the Basel Convention secretariat prepared theis training manual to be attached as an annex to the gGuidance Eelements. UN وبناء على ذلك، أعدت أمانة اتفاقية بازل الدليل التدريبي الذي سوف يرفق كذيل في العناصر التوجيهية.
    Following the Facility's Council meeting in May 2001, its secretariat prepared a guide to assist countries in thinking through various aspects of NCSA design and implementation. UN وقد أعدت أمانة مجلس المرفق، في أعقاب اجتماع قرره المجلس في 2001، دليلا لمساعدة البلدان في التفكير في مختلف جوانب عملية تصميم تلك التقييمات وتنفيذها.
    While seven reports and four notes were of a system-wide nature, the CEB secretariat prepared comments for 13 reports, including for 1 report that was circulated to the organizations of the United Nations system for information only. UN وفيما اتسمت سبعة تقارير وأربع مذكرات بطابع شامل لكامل المنظومة، أعدت أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين تعليقات على 13 تقريراً، بما في ذلك تعليقات على تقرير جرى تعميمه على مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للعلم فقط.
    To facilitate the fulfilment of this reporting requirement the secretariat prepared provisional electronic spreadsheets as an interim reporting tool to be used in 2005 only. UN وبغية تيسير استيفاء شرط الإبلاغ السالف الذكر، أعدت أمانة الاتفاقية جداول بيانات إلكترونية مؤقتة كأداة إبلاغ مؤقتة تستخدم في عام 2005 فقط.
    41. The Forum secretariat in cooperation with the Department of Public Information of the United Nations secretariat prepared the poster for the Second International Decade of the World's Indigenous People. UN 41 - أعدت أمانة المنتدى بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة ملصقا للعقد الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    72. In order to facilitate orientation and provide a resource tool for members of the Forum, the Forum secretariat prepared a Handbook that outlines how the Forum works, as well as provides practical information relating to the Forum's sessions. UN 72 - أعدت أمانة المنتدى كُتَيبا يبين كيفية عمل المنتدى من أجل توجيه الأعضاء وتوفير مرجع لهم، وكذلك لتوفير معلومات عملية تتعلق بدورات المنتدى.
    Accordingly, the UNCTAD secretariat has prepared the documentation below with a view to facilitating the deliberations of the meeting. UN وبناء عليه، أعدت أمانة الأونكتاد الوثيقة المذكورة أدناه بغية تيسير مداولات الاجتماع.
    The UNCTAD secretariat has prepared background studies for the meeting. UN وقد أعدت أمانة اﻷونكتاد دراسات تتضمن معلومات أساسية من أجل الاجتماع.
    Accordingly, the UNCTAD secretariat has prepared the documentation below with a view to facilitating the deliberations of the Intergovernmental Working Group of Experts on this topic. UN وبناءً عليه، أعدت أمانة الأونكتاد الوثيقة أدناه لتيسير مداولات الاجتماع.
    28. The Conference secretariat has prepared an annotated outline for use by Governments in the preparation of their national report. UN ٨٢ - وقد أعدت أمانة المؤتمر موجزا مشروحا كي تستخدمه الحكومات في إعداد تقاريرها الوطنية.
    6. To facilitate discussion, the UNCTAD secretariat has prepared a background note. UN 6- وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة معلومات أساسية لتيسير المناقشة.
    7. To facilitate discussion, the UNCTAD secretariat has prepared a background note. UN 7- وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة معلومات أساسية لتيسير المناقشة.
    A background paper to facilitate the discussion has been prepared by the secretariat of the Division for the Advancement of Women and it will be available at the offices of the Division (DC2-1216). UN وقد أعدت أمانة شعبة النهوض بالمرأة ورقة معلومات أساسية لتيسير المناقشة، وستتاح هذه الورقة في مكاتب الشعبة )DC2-1216(.
    18. Within the context of the Second Decade, the ECA secretariat has produced various technical publications. UN ١٨ - وفي سياق العقد الثاني، أعدت أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا منشورات تقنية متعددة.
    To facilitate the submission of inputs, the Forum secretariat had prepared an information note, which was recognized as a helpful aid by many entities. UN وبغية تيسير تقديم المدخلات، أعدت أمانة المنتدى مذكرة إعلامية وصفتها كيانات عديدة بأنها تمثل عونا مفيدا.
    The proposed organization of work for the twelfth session of the Permanent Forum on Indigenous Issues was prepared by the secretariat of the Forum in consultation with members of the Forum. UN أعدت أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية تنظيم الأعمال المقترح للدورة الثانية عشرة للمنتدى بالتشاور مع أعضاء المنتدى.
    The minutes of each of the meetings of the Audit Advisory Committee were prepared by the secretariat of the Committee and approved by the members of the Committee. UN أعدت أمانة اللجنة محاضر كل من اجتماعات اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات واعتمدها أعضاء اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more