"أعدكَ" - Translation from Arabic to English

    • I promise
        
    • promise you
        
    • promise I
        
    • my word
        
    • can promise
        
    If you resign, though, I promise it'll only be temporary. Open Subtitles لكنكَ أن قدمتَ استقالتك، فاني أعدكَ بأن الأمر لن يطول
    I promise this time I won't fake my orgasm. Open Subtitles أعدكَ أنَّ هذه المرّة لن أتظاهر بالنّشوة.
    Commander, allow us to fight, and I promise you we will prove ourselves tenfold if you give us a chance. Open Subtitles حضرة القائد دعنا نقاتل وأنا أعدكَ بأننا سنثبت لكَ عشرة مرات بأننا قادرين إن سمحت لنا
    I can't promise you that she will. Open Subtitles لا يمكنني أن أعدكَ أنهن سيفعلن لكن بناتكَ قد أعيدَ لم شملهن
    I don't know what you think you saw, but I promise I'll preserve this boy's innocence. Open Subtitles لا أعرف ما تحسب نفسكَ قد رأيتَ ولكنّي أعدكَ بحفظ براءة هذا الغلام
    And I promise you, friend, the true enemy won't wait out the storm. Open Subtitles وأنا أعدكَ ياصديقي أن العدوّ الحقيقي لن ينتظر العاصفة
    After this, I'll slow down. I promise. Open Subtitles بعد هذه الرحلة، أعدكَ بأن أُقلّل من رحلاتي.
    After this, I'll slow down. I promise. Open Subtitles بعد هذه الرحلة، أعدكَ بأن أُقلّل من رحلاتي.
    I'll make sure he can never hurt you again. I promise. Open Subtitles سأكون متأكداً من أنه لن يؤذيك مجدداً، أعدكَ.
    I promise. No wire. There's nothing. Open Subtitles .أعدكَ , ليسَ هنالكَ جهاز تنصت , .ليسَ هنالكَ شيء
    I promise you this is the only time I will ask you to sign over your company. Open Subtitles أعدكَ إنها المرة الآخيرة التي سأطلب منكَ تسليم شركتكَ.
    It's everywhere. Let me out of here, and I promise you I will get you the money. Open Subtitles إنّها بكلّ الأرجاء، أخرجني من هنا، أعدكَ أنّني سأحضر لكَ المال
    Now, I'll make it better next time, I promise. Open Subtitles و الآن سأحضره بشكل أفضل المرّة المقبلة أعدكَ بذلك
    I promise you, Mr Smith, we will find a way out. Open Subtitles أعدكَ يا سيد سميث سنجد طريقة للخروج من هنا
    And I promise you,I will find whoever really killed this kid,okay? Open Subtitles أعدكَ أنّي سأعثرُ على مَنْ قتل ذاك الفتى ,حسناً؟
    I promise not to give him a raise or a promotion of any kind. Open Subtitles أعدكَ أنّني لن أمنحه علاوة أو ترقية من أيّ نوع
    And I know this is humiliating, but if you wanna stay with me and go through with this, then I promise I will never humiliate you again. Open Subtitles وأعلم أنه أمر مخزٍ ولكن إذا رغبتَ بالبقاء معي وخوض هذا سويّة فإني أعدكَ بأنني لن أخزيكَ مجددًا
    Think you can do that for me? You have my word, Mr. Ranger. I will be seen, but not heard. Open Subtitles أعدكَ يا سيّدي الحارس سأكون مرئيّاً لكن غير مسموع
    If you need your brother I can promise you that he needs you. Open Subtitles إن احتجتَ أخاك فهذا يعني أنه بحاجتك أعدكَ بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more