"أعد الأمين العام" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General prepared
        
    • the Secretary-General has prepared
        
    • the Secretary-General had prepared
        
    • the SecretaryGeneral has prepared
        
    • the Secretary-General produced
        
    In accordance with rule 19 of the Committee's provisional rules of procedure, the Secretary-General prepared and circulated to the Committee's members a written estimate of the costs involved in these decisions. UN وعملاً بالمادة 19 من النظام الداخلي المؤقت للجنة، أعد الأمين العام تقديرات كتابةً للتكاليف المترتبة على هذين القرارين جرى تعميمها على أعضاء اللجنة.
    3. Pursuant to section II, paragraph 12, of General Assembly resolution 63/250, the Secretary-General prepared amendments to the Staff Regulations (A/63/694) that would allow implementation of a new contractual framework and a new system for the administration of justice. UN 3 - عملا بالفقرة 12 من الجزء " ثانيا " من قرار الجمعية العامة 63/250، أعد الأمين العام تعديلات مقترحة للنظام الأساسي للموظفين (A/63/694) من شأنها إتاحة تنفيذ إطار تعاقدي جديد ونظام جديد لإقامة العدل.
    Pursuant to section II, paragraph 12, of General Assembly resolution 63/250, the Secretary-General prepared proposed amendments to the Staff Regulations (A/63/694) that would allow implementation of the new contractual framework on 1 July 2009. UN عملا بالفقرة 12 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 63/250، أعد الأمين العام تعديلات مقترحة للنظام الأساسي للموظفين (A/63/694) من شأنها إتاحة تنفيذ الإطار التعاقدي الجديد في 1 تموز/يوليه 2009.
    For the thirteenth session, the Secretary-General has prepared a briefing note for the incoming members of the Commission on the work of the Commission. UN وبالنسبة للدورة الثالثة عشرة، أعد الأمين العام مذكرة إعلامية لأعضاء اللجنة الجدد بشأن عمل اللجنة.
    47. the Secretary-General has prepared the present comments on the recommendations of the Redesign Panel after having held intensive consultations with the staff and management, including at a dedicated session of the Staff-Management Coordination Committee. UN 47 - أعد الأمين العام هذه التعليقات على توصيات الفريق المعني بإعادة التصميم بعد إجراء مشاورات مستفيضة مع الموظفين والإدارة، في مناسبات منها جلسة عقدتها لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة خصيصا لذلك.
    Accordingly, the Secretary-General had prepared his initial proposals and had presented them to the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget of the United Nations Conference on Trade and Development. UN وبناء عليه، أعد الأمين العام مقترحاته الأولية وقدمها إلى فريق العمل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية )الأونكتاد(.
    A. Publications 2. As requested by the Economic and Social Council in its resolution 2005/53, the Secretary-General prepared the fourteenth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations. UN 2 - وفقاً لطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في قراره 2005/53، أعد الأمين العام الطبعة الرابعة عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي().
    In response to Assembly resolution 57/174, the Secretary-General prepared in 2003 a report containing a quinquennial evaluation of the implementation of the outcome of the twentieth special session (A/58/253). UN واستجابة لقرار الجمعية العامة 57/174، أعد الأمين العام عام 2003 تقريرا احتوى على تقييم خمسي لتنفيذ حصيلة الدورة الاستثنائية العشرين (A/58/253).
    A. Publications 2. As requested by the Economic and Social Council in its resolution 2011/25, the Secretary-General prepared the seventeenth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations. UN 2 - وفقاً لطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في قراره 2011/25، أعد الأمين العام الطبعة السابعة عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي().
    A. Publications 2. As requested by the Economic and Social Council in its resolution 2009/19, the Secretary-General prepared the sixteenth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations. UN 2 - وفقا لطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في قراره 2009/19، أعد الأمين العام الطبعة السادسة عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي().
    A. Publications 2. As requested by the Economic and Social Council in its resolution 2007/6, the Secretary-General prepared the fifteenth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations. UN 2 - وفقاً لطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في قراره 2007/6، أعد الأمين العام الطبعة الخامسة عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي().
    In response to the recommendations by the Joint Inspection Unit, the Secretary-General prepared a note, an abridged version of which is reflected in the annex to the present paper. It was prepared by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination in consultations with its members. UN 30 - ورداً على توصيات وحدة التفتيش المشتركة، أعد الأمين العام مذكرة،() ترد نسخة وجيزة منه في مرفق هذه الورقة.() وقد أعد الورقة مجلس الرؤساء التنفيذيين بالتشاور مع أعضائه.
    59. As part of the preparation of the report requested under resolution 64/113, the Secretary-General prepared a draft report covering the activities carried out during 2010 under the Programme of Assistance, for consideration by the Advisory Committee. UN 59 - وفي سياق إعداد التقرير المطلوب بموجب القرار 64/113، أعد الأمين العام مشروع تقرير يغطي الأنشطة التي أجريت خلال عام 2010 في إطار برنامج المساعدة() لتنظر فيه اللجنة الاستشارية.
    1. the Secretary-General prepared his report (A/65/373 and Corr.1) after holding consultations with staff and management, including a dedicated session of the Staff-Management Coordination Committee. UN 1 - أعد الأمين العام تقريره (A/65/373 و Corr.1) بعدما أجرى مشاورات مع الموظفين والإدارة شملت جلسة خُصصت لذلك عقدتها لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    63. As part of the preparation of the report requested under resolution 65/25, the Secretary-General prepared a draft report, covering the activities carried out during 2011 under the Programme of Assistance, for consideration by the Advisory Committee. UN 63 - في سياق إعداد التقرير المطلوب في القرار 65/25، أعد الأمين العام مشروع تقرير يغطي الأنشطة المضطلع بها خلال عام 2011 في إطار برنامج المساعدة لتنظر فيه اللجنة الاستشارية().
    the Secretary-General has prepared the following list, in alphabetical order, of all persons nominated by 15 July 2000, indicating the States parties that had nominated them. UN وقد أعد الأمين العام القائمة المرفقة، بالترتيب الأبجدي، لجميع الأشخاص الذين تم ترشيحهم حتى 15 تموز/يوليه 2000، مشيرا إلى الدول الأطراف التي رشًحتهم.
    the Secretary-General has prepared the following list, in alphabetical order, of all persons nominated by 15 April 2004, indicating the States parties that had nominated them. UN وقد أعد الأمين العام القائمة المرفقة، بالترتيب الأبجدي، لجميع الأشخاص الذين تم ترشيحهم حتى 15 نيسان/أبريل 2004، مشيراً إلى الدول الأطراف التي رشحتهم.
    the Secretary-General has prepared the following list, in alphabetical order, of all persons nominated by 15 July 2002, indicating the States parties that had nominated them. UN وقد أعد الأمين العام القائمة المرفقة، بالترتيب الأبجدي، لجميع الأشخاص الذين تم ترشيحهم حتى 15 تموز/يوليه 2002، مشيرا إلى الدول الأطراف التي رشحتهم.
    Pursuant to that request, the Secretary-General has prepared a results-based logical framework reflecting objectives, expected accomplishments, indicators of achievement, and performance measures with respect to baselines and targets. UN وعملا بذلك الطلب، أعد الأمين العام إطارا منطقيا قائما على النتائج يعكس الأهداف والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء فيما يتعلق بالأسس والغايات تضمَّن أيضا العوامل الخارجية.
    In accordance with rule 19 of the Committee's provisional rules of procedure, the Secretary-General had prepared and circulated to the Committee members an oral statement on the estimated cost, which was attached as annex III of the Committee's report (A/62/48). UN ووفقا للمادة 19 من النظام الداخلي المؤقت للجنة، أعد الأمين العام وعمّم على أعضاء اللجنة بيانا شفويا بشأن التكاليف المقدرة، التي وردت في المرفق الثالث من تقرير اللجنة (A/62/48).
    2. Pursuant to General Assembly resolution 63/99, the Secretary-General produced a report on the same subject for the sixty-fourth session of the General Assembly. UN 2- وعملا بقرار الجمعية العامة 63/99، أعد الأمين العام تقريرا بشأن الموضوع ذاته للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more