The vines are bad. The soil is bad. Excuse me, what is that? | Open Subtitles | لا, ال كروم سئ , والتربه سيئه أعذرنى , ما هذا؟ |
Excuse me, I forgot about the nobility that accompanies coming with a fucking vibrator. | Open Subtitles | أعذرنى لقد نسيت نُبل الشركات التى تبيع الهزاز |
Excuse me, sir? Yeah. Can I get some directions from you? | Open Subtitles | أعذرنى سيدى , أجل هل يمكننى الحصول على بعض التوجيهات منك ؟ |
Oh please. Excuse me driver. Is there another route? | Open Subtitles | بِحق المسيح، أعذرنى أيُها السائق ألا يُوجد هناك مَخرج أخر ؟ |
Master, Forgive me, but you found him trying to burn a church yet you saved him and not the church. | Open Subtitles | سيدى ، أعذرنى لكنك وجدته يحاول إحراق كنيسة لكنك أنقذته هو وليس الكنيسة |
Excuse me, but if you want to fire me, this is the right time. | Open Subtitles | أعذرنى , ولكن اذا اردت ان تطلق النار على , فهذا هو الوقت المناسب |
Excuse me, I think you'll find that's not properly cooked. | Open Subtitles | . أعذرنى , أعتقد انك ستجد ذلك لم يطهى بشكل جيد |
You have to Excuse me not being dressed I was not xpecting visitors | Open Subtitles | أعذرنى انا لم أكن مرتديه ملابسى لم اكن اتوقع زائرين |
Excuse me. Airports are tricky places, Mr. Navorski. | Open Subtitles | أعذرنى المطارات أماكن مخادعة سيد نافورسكى |
But Excuse me, I... am not inclined to dance. | Open Subtitles | لكن أعذرنى فأنا... .. لارغبة لى فى الرقص |
Excuse me. Is that Sidney Prescott they took away? | Open Subtitles | أعذرنى أهذه سيدنى بريسكوت التى يأخذونها هناك؟ |
Excuse me! Am I wearing a sign that says, "Karl's Slave"? | Open Subtitles | أعذرنى , هل أرتدى علامه تقول " عبده كارل" ؟ |
Excuse me, I've got to change him. | Open Subtitles | أعذرنى. على ان اغير حفاظة الطفل يسعدنى لقاؤك |
- Excuse me, is that snot on your shoe? | Open Subtitles | أعذرنى ، هل هذا مخاط الذى على حذائك؟ |
Don't work too late. Um... Excuse me. | Open Subtitles | لا تتأخر فى العمل أعذرنى , مرحبا |
Father, Excuse me. I'm sorry. I... | Open Subtitles | أعذرنى أنا فقط لا أستطيع أن أسمعه |
If you'll Excuse me for saying it, you need him too. | Open Subtitles | و أعذرنى فى قول هذا أنت تحتاجه أيضا |
If you will Excuse me, sir, I agree with the princess. | Open Subtitles | أعذرنى, سيدى, و لكنى أتفق مع الأميرة |
Forgive me, Inspector, but you are not a clinician. | Open Subtitles | أعذرنى أيها المفتش.. ولكنك لست خبيراً نفسياً |
Wait, I'm sorry, I made you look like an idiot? | Open Subtitles | مهلاً,أعذرنى,أنا التى جعلتك تبدو مثل الأحمق؟ |
Pardon me, Mr. Webber is an unpopular man these days. | Open Subtitles | أعذرنى, سيد.ويبر أصبح رجل مكروة هذة الأيام |
Excuse-me... | Open Subtitles | ... أعذرنى |