"أعرب بعض الممثلين عن" - Translation from Arabic to English

    • some representatives expressed
        
    On the other hand, some representatives expressed continued dissatisfaction with the treatment of the issue of penalties given in the paragraph. UN ومن ناحية أخرى أعرب بعض الممثلين عن أنهم لا يزالون غير راضين عن معالجة الفقرة لمسألة العقوبات.
    some representatives expressed the hope that the budget of the Programme could be increased for the next biennium. UN كما أعرب بعض الممثلين عن اﻷمل في زيادة ميزانية البرنامج أثناء فترة السنتين المقبلة.
    In this respect, some representatives expressed the view that, in order to achieve that goal, it was necessary to undertake a critical examination of the structures of the Organization, and possibly amend certain provisions of the Charter. UN وفي هذا الصدد، أعرب بعض الممثلين عن رأي مفاده أنه لتحقيق هذا الهدف، يلزم الاضطلاع بدراسة انتقادية لهياكل المنظمة، وربما تعديل بعض أحكام الميثاق.
    Therefore, while generally endorsing the approach proposed by the Secretariat, some representatives expressed their concern over its feasibility in some areas. UN ولذلك أعرب بعض الممثلين عن قلقهم، بالرغم من تأييدهم بصورة عامة للنهج الذي اقترحته اﻷمانة، ازاء امكانية تطبيقه في بعض المجالات.
    In the ensuing discussion some representatives expressed disagreement with the arguments of the proponents and stated that they could not accept the proposal to establish a contact group. UN وفي سياق المناقشات التي تلت، أعرب بعض الممثلين عن عدم موافقتهم على حجج مقدمي المقترح، وأشاروا إلى أنهم لا يمكن أن يقبلوا اقتراح إنشاء فريق اتصال.
    While some representatives expressed support for the establishment of the centre, others suggested that enough centres already existed in the region. UN 41 - وفيما أعرب بعض الممثلين عن دعمهم لإنشاء المركز، أشار آخرون إلى وجود عدد كاف من المراكز في المنطقة.
    some representatives expressed reservations about the use of the United Nations scale of assessment as a firm basis for contributions. UN 100- أعرب بعض الممثلين عن تحفظات إزاء استخدام جدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة كأساس ثابت للمساهمات.
    54. As regards the system proposed by the Commission, some representatives expressed agreement in general terms with articles 1 to 7 of Part Three and the annex thereto, as well as with the relevant commentaries. UN ٤٥ - وفيما يتعلق بالنظام الذي اقترحته لجنة القانون الدولي، أعرب بعض الممثلين عن الموافقة بوجه عام على المواد من ١ إلى ٧ من الجزء الثالث ومرفقه، باﻹضافة إلى التعليقات ذات الصلة.
    156. For that reason, some representatives expressed disapproval with the position adopted by the Human Rights Committee, which tended to limit the right of States to formulate reservations in order to protect interests that they considered essential. UN ١٥٦ - ولهذا السبب، أعرب بعض الممثلين عن عدم موافقتهم على الموقف الذي اتخذته اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، والذي يميل إلى الحد من حق الدول في وضع تحفظات لحماية مصالح تعتبرها تلك الدول جوهرية.
    Lastly, some representatives expressed support for the work of the Environmental Management Group in promoting cooperation on environment within the United Nations system. UN 95 - وأخيراً، أعرب بعض الممثلين عن تأييدهم لعمل فريق الإدارة البيئية في النهوض بالتعاون بشأن البيئة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    In the ensuing discussion, some representatives expressed support for continuing work on the interpretation of the phrase " who accepted them " to facilitate early entry into force of the amendment contained in decision III/1. UN 98 - وأثناء المناقشة التي تلت ذلك أعرب بعض الممثلين عن دعمهم لاستمرار العمل بشأن تفسير العبارة " التي قبلت التعديلات " وذلك لتيسير الدخول المبكر حيز السريان للتعديل الوارد في المقرر 3/1.
    78. Reference was made to the future sessions of the Commission. some representatives expressed support for splitting the Commission's annual session into two parts, one to be held in New York and the other at Geneva. UN ٧٨ - أشير إلى مسألة عقد دورات اللجنة مستقبلا، حيث أعرب بعض الممثلين عن تأييدهم لتقسيم الدورة السنوية للجنة إلى جزأين، يعقد أحدهما في نيويورك واﻵخر في جنيف.
    160. some representatives expressed the wish that UNDCP would inform the Commission at its forty-fifth session of efforts made to improve the portfolio of technical assistance projects and requested the Programme to initiate a process of closer consultation with Member States for the design and monitoring of projects. UN 160- أعرب بعض الممثلين عن الرغبة في أن يقوم اليوندسيب بإعلام لجنة المخدرات، في دورتها الخامسة والأربعين، بجهوده المبذولة لأجل تحسين حافظة مشاريع المساعدة التقنية الخاصة به، وطلبوا الى البرنامج المبادرة باجراء عملية تشاور أوثق مع الدول الأعضاء من أجل تصميم ورصد المشاريع.
    320. some representatives expressed support for this draft article which, in their view, usefully supplemented the set of remedies available to a State which was injured by an internationally wrongful act. UN ٣٢٠ - أعرب بعض الممثلين عن تأييدهم لمشروع المواد، واعتبروه تكملة مفيدة لمجموعة كبيرة من وسائل الانتصاف المتاحة للدولة المضرورة من فعل غير مشروع دوليا.
    422. On the first point, some representatives expressed satisfaction with the existing relationship between articles 5 and 7 and cautioned against any redraft which would alter that relationship and thereby upset the balance of the draft. UN ٤٢٢ - وفيما يتعلــق بالنقطــة اﻷولى أعرب بعض الممثلين عن قناعتهم بالعلاقة الراهنة بيــن المادتين ٥ و ٧ وحذروا من أي تعديل في الصياغة يغير من هذه العلاقة ويخل بالتالي بالتوازن الذي يتسم به مشروع النص.
    some representatives expressed agreement with the Working Group's preliminary conclusion that the predecessor State had the obligation not to withdraw its nationality from certain categories of persons and under certain circumstances. UN ٢١ - أعرب بعض الممثلين عن اتفاقهم في الرأي مع الفريق العامل بأن الدول السلف ملزمة بألا تسحب جنسيتها من فئات معينة من اﻷشخاص وفي ظروف معينة.
    some representatives expressed agreement with the Working Group's conclusion that the rule of continuity of nationality should not apply when the change of nationality resulted from State succession. UN ٢٦ - أعرب بعض الممثلين عن اتفاقهم مع استنتاج الفريق العامل بأن قاعدة استمرار الجنسية ينبغي أن تطبق عندما يكون تغير الجنسية ناشئا عن خلافة الدول.
    175. During the debate in the Sixth Committee, some representatives expressed agreement with the Working Group's conclusion that the rule of continuity of nationality should not apply when the change of nationality resulted from State succession. UN ١٧٥ - وخلال المناقشة في اللجنة السادسة، أعرب بعض الممثلين عن اتفاقهم مع استنتاج الفريق العامل أن قاعدة استمرار الجنسية لا ينبغي أن تسري عندما يكون تغيير الجنسية ناشئا عن خلافة الدول.
    In the ensuing discussion, some representatives expressed opposition to further discussion of HFCs, but many favoured continuing dialogue on what they said was an important matter. UN 52 - وخلال المناقشات التي تلت ذلك، أعرب بعض الممثلين عن معارضتهم لمواصلة النقاش بشأن مركبات الكربون الهيدروفلورية إلا أن الأكثرية كانت مع استمرار الحوار بشأن ما قالوا إنه مسألة هامة.
    With regard to the proposed establishment of a new FAO trust fund, some representatives expressed concern that such a fund would fall outside the decision-making remit of the Conference of the Parties. UN 106- وفيما يتعلق باقتراح إنشاء صندوق استئماني جديد في منظمة الأغذية والزراعة، أعرب بعض الممثلين عن انشغالهم لأن مثل هذا الصندوق سيكون خارج صلاحيات صنع القرارات لمؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more