72. a number of representatives expressed support for the idea contained in article 5. | UN | ٧٢ - أعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم للفكرة الواردة في المادة ٥. |
a number of representatives expressed support for extending the Secretariat trigger. | UN | 64 - أعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لتمديد الوقت الممنوح للأمانة لكي تبدأ العمل. |
In the ensuing discussion, a number of representatives expressed support for the adoption of the working group's recommendation as a whole, saying that doing so would boost the international environmental governance process in UNEP. | UN | 35 - في المناقشة التي تلت، أعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لاعتماد توصية الفريق العامل كلها، وقالوا إن من شأن ذلك أن يعزز عملية الإدارة البيئية الدولية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
several representatives have indicated their wish to exercise the right of reply. | UN | وقد أعرب عدد من الممثلين عن رغبتهم في ممارسة حق الرد. |
a number or representatives expressed their support for the work programme and budget of UNHabitat for the 2008 - 2009 biennium and also welcomed the Medium-term Strategic and Institutional Plan for 20082013 as the basis for strengthening UN-Habitat and as a significant milestone for the organization. | UN | 14 - أعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لبرنامج عمل وميزانية موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2008 - 2009، ورحبوا أيضاً بالخطـة الاستراتيجيـة والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008 - 2013 كأساس لتدعيم موئل الأمم المتحدة وكمعلم له شأنه للمنظمة. |
a number of representatives expressed concern that the issue of non-compliance could constitute a barrier in the future to the approval of projects. | UN | 162- أعرب عدد من الممثلين عن قلقهم من أن قضية عدم الامتثال يمكن أن تشكل حاجزاً في المستقبل أمام الموافقة على المشاريع. |
a number of representatives expressed appreciation for the work of the secretariat, which was considered to be a good basis for discussion. | UN | 155- أعرب عدد من الممثلين عن تقديرهم للعمل الذي تقوم به الأمانة والذي يعتبر أساسا جيدا للمناقشة. |
219. a number of representatives expressed the view that part II of the draft was the core of the text. | UN | ٢١٩ - أعرب عدد من الممثلين عن رأي مفاده أن الباب الثاني من المشروع يشكل لب النص. |
In the ensuing debate, a number of representatives expressed satisfaction with the work of the secretariat during the reporting period. | UN | 25 - وفي النقاش الذي تلا ذلك، أعرب عدد من الممثلين عن الارتياح للعمل الذي قامت به الأمانة أثناء فترة إبلاغ البيانات. |
Although the Committee recognized the value and urgency of the work already completed, a number of representatives expressed reservations about the readiness of the guidelines for adoption. | UN | 21 - ورغم أن اللجنة أقرت بقيمة العمل المستكمل بالفعل وإلحاحه، فقد أعرب عدد من الممثلين عن تحفظات بشأن كون المبادئ التوجيهية جاهزة للاعتماد. |
In the ensuing discussion, a number of representatives expressed their satisfaction with the guidance presented, particularly its delineation of the ecosystem approach and its practical advice on implementation. | UN | 47 - وفي المناقشة التي تلت ذلك، أعرب عدد من الممثلين عن ارتياحهم إزاء التوجيه المعروض، وبالأخص ما انطوى عليه من تعيين لنهج النظام الإيكولوجي ومشورة عملية بشأن التنفيذ. |
a number of representatives expressed general support for the draft decision, agreeing that quarantine and pre-shipment applications of methyl bromide posed a serious issue. | UN | 85 - أعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم العام لمشروع المقرر وأتفق على أن استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن لبروميد الميثيل تمثل قضية خطيرة. |
a number of representatives expressed support for a decision requesting the Executive Committee to draft consolidated terms of reference for the two studies and to report on progress at the Nineteenth Meeting of the Parties. | UN | 26 - أعرب عدد من الممثلين عن دعمهم لمقرر يطلب إلى اللجنة التنفيذية صياغة مشروع اختصاصات موحد للدراستين، وتقديم تقرير عن التقدم المُحرز خلال الاجتماع التاسع عشر للأطراف. |
a number of representatives expressed support for the proposal, although some noted the need for some editorial changes. | UN | 77 - أعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم للمقترح، وإن أبدى بعضهم ملاحظات بشأن الحاجة إلى إدخال بعض التغييرات التحريرية عليه. |
36. a number of representatives expressed agreement with article 12 and its commentary, which were described as having a solid ground in both practice and theory. | UN | ٣٦ - أعرب عدد من الممثلين عن موافقتهم على المادة ١٢ وعلى التعليق المتصل بها، اللذين وصفا بأن لهما أسسا راسخة على الصعيدين النظري والعملي. |
In the ensuing discussion a number of representatives welcomed the comments on young people and said that their input was vital. | UN | 48 - في المناقشة التي تلت ذلك أعرب عدد من الممثلين عن ترحيبهم بالتعليقات الخاصة بالشباب قائلين إن إسهامهم كان إسهاماً حيوياً. |
a number of representatives expressed their support for UNEP activities on water and the implementation of the updated water policy and strategy. | UN | 61 - أعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المياه وتنفيذ سياسة واستراتيجية المياه بصيغتهما المستكملة. |
a number of representatives expressed their support for UNEP activities with regard to SouthSouth cooperation and efforts to provide a framework for assisting developing countries through the Bali Strategic Plan. | UN | 66 - أعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلقة بالتعاون بين بلدان الجنوب والجهود التي يبذلها لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية من خلال خطة بالي الاستراتيجية. |
In response, several representatives expressed strong reservations concerning any possible voluntary mechanism. | UN | ورداً على ذلك، أعرب عدد من الممثلين عن تحفظات قوية بشأن أي آلية طوعية محتملة. |
The President (interpretation from French): several representatives wish to speak in explanation of vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعرب عدد من الممثلين عن رغبته في التكلم تعليلا للتصويت. |
49. In the ensuing discussion, several representatives applauded the success that the Strategic Approach had achieved in implementing initial enabling activities in all regions. | UN | 49 - وخلال المناقشة التي أعقبت العرض، أعرب عدد من الممثلين عن استحسانهم للنجاح الذي حققه النهج الاستراتيجي في تنفيذ الأنشطة التمكينية الأولية في جميع المناطق. |
a number or representatives expressed their support for the work programme and budget of UNHabitat for the 2008 - 2009 biennium and also welcomed the Medium-term Strategic and Institutional Plan for 20082013 as the basis for strengthening UN-Habitat and as a significant milestone for the organization. | UN | 14 - أعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لبرنامج عمل وميزانية موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2008 - 2009، ورحبوا أيضاً بالخطـة الاستراتيجيـة والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008 - 2013 كأساس لتدعيم موئل الأمم المتحدة وكمعلم له شأنه للمنظمة. |