"أعرف أنكَ" - Translation from Arabic to English

    • I know you're
        
    • I know that you
        
    • I knew you
        
    • knew you'd
        
    • know you don
        
    • knew you were
        
    Look, I may only be 17, Perfecto, but I know you're a cop. Open Subtitles أسمع، قد أكون في السابعة عشر من عمري، بيرفكتو لكنني أعرف أنكَ شرطي
    I know you're dying to tell me, but you won't because your pattern is to be manipulative in a hurtful way that allows you not to be called out on your anger. Open Subtitles ، أعرف أنكَ تتشوق لأخباري لكنكَ لن تفعل لأن نمطك بأن تكونَ متلاعباً بطريقة مؤذيه
    I know you're a busy man, but I didn't know you're that busy. Open Subtitles أعلم بأنكَ رجل مشغول، ولكن لم أعرف أنكَ مشغولٌ لذه الدرجة.
    I know that you're just trying to make me happy, and that's great. Open Subtitles أعرف أنكَ تحاول أن تجعلني سعيدة وهذا شيء رائع
    I knew you were mad for opera, but I didn't know you were completely psycho for it. Open Subtitles كُنت أعرف أنكَ مُتيم بالأوبرا و لكنني لَم أعرف أنكَ مجنون تماماً بها.
    I knew you'd never want to clear my name so I started working on it myself. Open Subtitles كنت أعرف أنكَ لا تريد أن تبرأني لذلك، لقد بدأت بالعمل على ذلك بنفسي.
    I know you're a busy man, but I didn't know you're that busy. Open Subtitles ،أعلم بأنكَ رجل مشغول .ولكن لم أعرف أنكَ مشغولٌ لذه الدرجة
    I know you're stressed, but you don't have to medicate with alcohol. Open Subtitles أعرف أنكَ مرهق، لكن ليس عليك أن تعالج ذلك بالكحول
    How do I know you're not lying to me? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنكَ لا تكذب عليّ؟
    I know you're involved with this plot to kill your brother. And I'm gonna bring you down. Open Subtitles أعرف أنكَ تريد أن تقتل أخاك لذا سأنهي أنا الموضوع
    How do I know you're not gonna blow me up as soon as I win your game? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنكَ لن تفجرني حالما أنتصر بلعبتك ؟
    Now, I know how you think and I know you're thinking it's too late and you're gonna be a fatalist and let it all go to hell. Open Subtitles الان، أنا أعرف كيفَ تفكر وأنا أعرف أنكَ تفكر أن الأمر قد فات وستكون مؤمن بالقضاء والقدر و لن تلقي بالاً لشيء
    I know you're gonna kill me, but I told Larry everything. Open Subtitles أعرف أنكَ ستقتلني لكني أخبرت " لاري " بكل شيء
    So either you're a neat freak, which I know you're not by the salsa stains on your shirt, or it hasn't had time to collect dust because you've only been here a few months, Open Subtitles ذلك يعني إما أنكَ مهوس بالنظافة والذي أعرف أنكَ لست كذلك بسبب بقعة الصلصة التي على قميصك أو لم تأخذ الوقت الكافي لتجمع الغبار
    I know you're going through a rough time, and a suspension on top of it... Open Subtitles أعرف أنكَ تمر بوقت صعب, و فوق ذلك ...تعليق خدمتكَ
    I know you're upset, but, please, don't let my mom be the- Open Subtitles أعرف أنكَ مستاء ولكن أرجوك لا تدع أمي تكون...
    Eddie, I know you're not excited to leave D.C., but you're gonna love Orlando. Open Subtitles "إيدي، أعرف أنكَ لستَ متحمساً لمغادرة "دي سي لكنكَ ستحب أورلاندو
    I know that you do not have. And even if you had it Open Subtitles وأنا أعرف أنكَ لا تمتلك لذلك وحتى إن كان لديك كلاهما
    I know that you care about him- we all do- but that's why we need to prevent him from hurting himself or anyone else. Open Subtitles أنا أعرف أنكَ تكترث لأمرهِ كلنا كذلك لكن لهذا السبب يجب أن نمنعهُ أن يؤذي نفسهُ أو أي أحد آخر
    I knew you'd show up eventually. Open Subtitles كنت أعرف أنكَ ستظهر في نهاية المطاف.
    Look, Louis, I know you don't like me watching Stephen King movies, Open Subtitles أسمع، لويس أعرف أنكَ لا تحب أن أرى أفلام ستيفن كينق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more