Look, I may only be 17, Perfecto, but I know you're a cop. | Open Subtitles | أسمع، قد أكون في السابعة عشر من عمري، بيرفكتو لكنني أعرف أنكَ شرطي |
I know you're dying to tell me, but you won't because your pattern is to be manipulative in a hurtful way that allows you not to be called out on your anger. | Open Subtitles | ، أعرف أنكَ تتشوق لأخباري لكنكَ لن تفعل لأن نمطك بأن تكونَ متلاعباً بطريقة مؤذيه |
I know you're a busy man, but I didn't know you're that busy. | Open Subtitles | أعلم بأنكَ رجل مشغول، ولكن لم أعرف أنكَ مشغولٌ لذه الدرجة. |
I know that you're just trying to make me happy, and that's great. | Open Subtitles | أعرف أنكَ تحاول أن تجعلني سعيدة وهذا شيء رائع |
I knew you were mad for opera, but I didn't know you were completely psycho for it. | Open Subtitles | كُنت أعرف أنكَ مُتيم بالأوبرا و لكنني لَم أعرف أنكَ مجنون تماماً بها. |
I knew you'd never want to clear my name so I started working on it myself. | Open Subtitles | كنت أعرف أنكَ لا تريد أن تبرأني لذلك، لقد بدأت بالعمل على ذلك بنفسي. |
I know you're a busy man, but I didn't know you're that busy. | Open Subtitles | ،أعلم بأنكَ رجل مشغول .ولكن لم أعرف أنكَ مشغولٌ لذه الدرجة |
I know you're stressed, but you don't have to medicate with alcohol. | Open Subtitles | أعرف أنكَ مرهق، لكن ليس عليك أن تعالج ذلك بالكحول |
How do I know you're not lying to me? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنكَ لا تكذب عليّ؟ |
I know you're involved with this plot to kill your brother. And I'm gonna bring you down. | Open Subtitles | أعرف أنكَ تريد أن تقتل أخاك لذا سأنهي أنا الموضوع |
How do I know you're not gonna blow me up as soon as I win your game? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنكَ لن تفجرني حالما أنتصر بلعبتك ؟ |
Now, I know how you think and I know you're thinking it's too late and you're gonna be a fatalist and let it all go to hell. | Open Subtitles | الان، أنا أعرف كيفَ تفكر وأنا أعرف أنكَ تفكر أن الأمر قد فات وستكون مؤمن بالقضاء والقدر و لن تلقي بالاً لشيء |
I know you're gonna kill me, but I told Larry everything. | Open Subtitles | أعرف أنكَ ستقتلني لكني أخبرت " لاري " بكل شيء |
So either you're a neat freak, which I know you're not by the salsa stains on your shirt, or it hasn't had time to collect dust because you've only been here a few months, | Open Subtitles | ذلك يعني إما أنكَ مهوس بالنظافة والذي أعرف أنكَ لست كذلك بسبب بقعة الصلصة التي على قميصك أو لم تأخذ الوقت الكافي لتجمع الغبار |
I know you're going through a rough time, and a suspension on top of it... | Open Subtitles | أعرف أنكَ تمر بوقت صعب, و فوق ذلك ...تعليق خدمتكَ |
I know you're upset, but, please, don't let my mom be the- | Open Subtitles | أعرف أنكَ مستاء ولكن أرجوك لا تدع أمي تكون... |
Eddie, I know you're not excited to leave D.C., but you're gonna love Orlando. | Open Subtitles | "إيدي، أعرف أنكَ لستَ متحمساً لمغادرة "دي سي لكنكَ ستحب أورلاندو |
I know that you do not have. And even if you had it | Open Subtitles | وأنا أعرف أنكَ لا تمتلك لذلك وحتى إن كان لديك كلاهما |
I know that you care about him- we all do- but that's why we need to prevent him from hurting himself or anyone else. | Open Subtitles | أنا أعرف أنكَ تكترث لأمرهِ كلنا كذلك لكن لهذا السبب يجب أن نمنعهُ أن يؤذي نفسهُ أو أي أحد آخر |
I knew you'd show up eventually. | Open Subtitles | كنت أعرف أنكَ ستظهر في نهاية المطاف. |
Look, Louis, I know you don't like me watching Stephen King movies, | Open Subtitles | أسمع، لويس أعرف أنكَ لا تحب أن أرى أفلام ستيفن كينق |