"أعرف أننا" - Translation from Arabic to English

    • I know we
        
    • know we're
        
    • I know that we
        
    • I knew we
        
    • know that we're
        
    • I know it
        
    • knew we'd
        
    • know we've
        
    • knew that we
        
    • know we haven
        
    I know we didn't leave things on the best of terms. Open Subtitles أنت، أيضًا أعرف أننا لم نترك الأمور على أفضل حال
    I know we don't really have standards here, but the customer said that her steak shouldn't do this. Open Subtitles أعرف أننا لا نملك معايير هنا لكن الزبونة قالت أن شريحتها لا يجب أن تكون هكذا
    I know we checked, but I'm not gonna sleep near you guys. Open Subtitles أعرف أننا قد فحصنا بعضنا جيداً ولكن لن أنام بالقرب منكم
    I-I-I wish I was, but I know we're camping. Open Subtitles أتمنى لو كنت جيدة، ولكنني أعرف أننا سنخييم.
    I need to tell everyone that I know that we've all risked our careers, connection to family, friends. Open Subtitles أريد أن أخبر الجميع أني أعرف أننا جازفنا جميعاً بوظائفنا و بالتواصل مع عائلاتنا و أصدقائنا
    I know we have our issues, but I always respected you. Open Subtitles أعرف أننا نعاني من بعض المشاكل لكنني كنت أحترمك دوماً
    Good morning. I'm sorry. I know we've met, but... Open Subtitles صباح الخير، إني آسف، أعرف أننا تقابلنا، لكن..
    I mean, I know we said we'd meet at the party tomorrow, but I just couldn't wait. Open Subtitles أعني، أنا أعرف أننا إتفقنا على اللقاء في الحفلة غدا لكنني لم أتمكن من الإنتظار.
    How could I know we were gonna run slap-bang into an iceberg? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أننا كنا ذاهبون مباشرة إلى جبل جليدي؟
    But I know we'll meet again some sunny day Open Subtitles ولكني أعرف أننا سنلتقي مرة أخرى بيوم مشمس
    But I know we'll meet again some sunny day Open Subtitles ولكني أعرف أننا سنلتقي مرة أخرى بيوم مشمس
    Yes, but how do I know we did the shirt? Open Subtitles نعم، لكن كيف أعرف أننا من غسل هذا القميص؟
    Yes, but how do I know we did the shirt? Open Subtitles نعم، لكن كيف أعرف أننا من غسل هذا القميص؟
    Dad, I know we don't normally talk about this stuff, Open Subtitles أبي ، أعرف أننا عادةً لا نتحدث بهذا الأمر
    I know we got off on the wrong foot, but... Open Subtitles أعرف أننا لم نبدأ علاقتنا بطريقة جيدة , لكن
    YES, I know we'RE THE ONLY CARRIER THAT FLIES THERE. Open Subtitles نعم، أعرف أننا الخطوط الوحيدة التي تصل إلى هناك
    Look, I know that we cross a lot of lines, but that's a big one. Open Subtitles أعرف أننا تجاوزنا الكثير من الخطوط لكن هذا كبير
    I knew we'd find friends all along the way. Open Subtitles كنت أعرف أننا سنلتقي بأصدقاء على طول الطريق
    I just know that we're in trouble and we need help now. Open Subtitles أنا فقط أعرف أننا في مشكلة ونحن بحاجة الى مساعدة الآن
    Well, I know it may appear that we're vulnerable here. Open Subtitles حسنا ، أعرف أننا ربما نبدو غير محصنين هنا
    When you authorized Reddington's immunity deal, you knew that we would have to let him maintain his criminal empire. Open Subtitles عندما أذن صفقة الحصانة ريدينغتون، كنت أعرف أننا سوف لديك للسماح له الحفاظ إمبراطوريته الجنائية.
    I know we haven't always been the nicest to you, but the thing is that Lindsay didn't mean anything by it. Open Subtitles أعرف أننا لم نكن يوما لطفاء معك لكن الأمر هو أن ليندسي لم تقصد شيئا بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more