"أعرف أنها كانت" - Translation from Arabic to English

    • knew she was
        
    • know she was
        
    • know that she was
        
    • know it was
        
    • knew it was
        
    • I know she
        
    • I know it's been
        
    • know this has been a
        
    I knew she was carrying you when she fled from Valentine. Open Subtitles كنت أعرف أنها كانت حامل بكِ عندما هربت من فلانتين
    I knew she was gonna be nothing but trouble. Open Subtitles كنت أعرف أنها كانت ستعمل يكون سوى المتاعب.
    I know she was working on his campaign, but I think she was working on something else. Open Subtitles أنا أعرف أنها كانت تعمل في حملته الانتخابية، ولكن أعتقد أنها كانت تعمل على شيء آخر.
    I know she was working on a project and the results were exterminated. Open Subtitles أعرف أنها كانت تعمل علي مشروع والنتائج اٌبيدت , لماذا ؟
    Even if you only met her that one time, you know that she was watching you here. Open Subtitles حتى إذا اجتمع لها إلا أن مرة واحدة، كنت أعرف أنها كانت تراقب لك هنا.
    Didn't know it was a favorite-sister contest. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها كانت مسابقة المفضل شقيقة.
    I knew it was stage IV. It was always stage IV. Open Subtitles أعرف أنها كانت في المرحلة الرابعة لقد كانت دائماً في المرحلة الرابعة
    See, I always knew she was going to a vampire for venom, but it doesn't take a genius to see that you are still addicted to her. Open Subtitles انظر, أعرف أنها كانت تذهب الى مصاص دماء للسم والامر لا يتطلب عبقرية لارى انك لاتزال تجعلها مدمنة
    I knew she was special, but I also knew that it was important to her that she was a lesbian. Open Subtitles كنت أعرف أنها كانت خاصة، لكنني أعرف أيضا أنه من المهم لها أنها كانت مثليه.
    She she said she'd left. But I knew she was lying. Open Subtitles ،قالت إنها غادرت ولكني أعرف أنها كانت تكذب
    I knew she was dead, and I realized how bad it all looked. Open Subtitles كنت أعرف أنها كانت ميتة و أدركت كيف سيبدوا مدى سوء كل شيء
    I didn't know when, but I knew she was coming for me. Open Subtitles لا أعرف متى،لكن أعرف أنها كانت قادمة من أجلي
    You knew she was meeting that woman, and you lied to cover for her. Open Subtitles كنت أعرف أنها كانت تقابل تلك المرأة و كذبت للتغطية عليها
    Look, how was I supposed to know she was married? Open Subtitles انظري , كيف من المفترض بي أن أعرف أنها كانت متزوجة ؟
    I didn't know she was going to do this. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها كانت في طريقها للقيام بذلك.
    I know she was with Danny that night, asleep. Open Subtitles "أعرف أنها كانت مع "داني تلك الليلة نائمه
    I didn't know she was there at the time. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها كانت هناك في ذلك الوقت.
    I know that she was at the State of the Union and died in the bombing. Open Subtitles أنا أعرف أنها كانت في دولة الاتحاد وتوفي في التفجير.
    And I know that she was tracking the bank account, waiting for the deposit. Open Subtitles وأنا أعرف أنها كانت تتبع الحساب المصرفي، انتظار لإيداع.
    I know it was this way. It might've been the other way. Open Subtitles أعرف أنها كانت من هنا، وربما في الإتجاه الآخر
    That mural, I knew it was significant the moment I laid eyes on its grotesque majesty. Open Subtitles هذا جدارية، كنت أعرف أنها كانت مهمه من الحظه التي وضعت بها عيني على الفخامه المشوهه
    I know it's been a tough couple of shifts for everybody. Open Subtitles أعرف أنها كانت بضعة مناوبات قاسية بالنسبة للجميع "(حانة (مولي"
    Look, I know this has been a shock and I'm trying to give you time, but it's been three months. Open Subtitles اسمعي ، أعرف أنها كانت صدمة وأنا أحاول أن أعطيكِ وقتاً ولكن مرّت ثلاثة أشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more